ويكيبيديا

    "للرياضة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Deporte
        
    • sobre el deporte
        
    • para el deporte
        
    • en materia de Deportes
        
    Desde hace tiempo, Suiza trata de promover por diferentes vías la utilización eficaz del Deporte en favor del desarrollo y la paz. UN ومنذ وقت طويل تتخذ سويسرا تدابير متنوعة للنهوض بالاستخدام الفعال للرياضة من أجل السلام والتنمية.
    Estamos dispuestos a seguir adelante con nuestra colaboración fructífera con el Asesor Especial y respaldamos plenamente la continuación de las actividades de la Oficina de Nueva York a favor del Deporte para la paz y el desarrollo, que encabeza el Sr. Djabril Diallo. UN وندعم جهود المستشار الخاص، ونؤيد إنشاء مكتب نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام برئاسة السيد ديالو.
    Para promover el diálogo, la Fundación dirige el prestigioso Foro Internacional del Deporte para la Paz y la Tregua Olímpica que se reúne en forma bienal en Olimpia. UN ومن أجل تعزيز الحوار تدير هذه المؤسسة المنتدى الدولي للرياضة من أجل السلام والهدنة الأوليمبية، وهو منتدى مرموق يجتمع في أوليمبيا مرة كل سنتين.
    Reafirmando el valor del Deporte en la promoción de la educación, la salud, el desarrollo y la paz, UN وإذ تعيد تأكيد ما للرياضة من قيمة في تعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام،
    Estamos decididos a seguir con nuestra fructífera cooperación con el Asesor Especial y apoyamos las actuales actividades de la Oficina de las Naciones Unidas en Nueva York sobre el deporte para el desarrollo y la paz, encabezada por el Sr. Djibril Diallo. UN ونحن مستعدون للمضي قُدماً في تعاوننا المثمر مع المستشار الخاص، وندعم الأنشطة الدائرة في مكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام، الذي يتخذ من نيويورك مقراً له، برئاسة السيد جبريل ديالو.
    Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz UN اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام
    Inauguración del Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz UN رابعا - اليوم الدولي الأول للرياضة من أجل التنمية والسلام
    Las tres oficinas colaboran en el fomento del papel del Deporte como medio de promover la educación, la salud, el desarrollo y la paz en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وتعمل المكاتب الثلاثة معا للدفاع عما للرياضة من تأثير كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام لدعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Algunas de las actividades internacionales que se iniciaron para aumentar la conciencia del valor del Deporte en la promoción de la educación, la salud, el desarrollo y la paz fueron las siguientes: UN وتشمل مجموعة مختارة من المناسبات الدولية التي تم الشروع بها لزيادة الوعي بما للرياضة من قيمة في تعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام ما يلي:
    También deseo dar las gracias a su representante, el Sr. Djibril Diallo, Director de la Oficina del Deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas en Nueva York, por su entrega a la causa del Deporte y su valiosa contribución en esta esfera. UN كذلك أود أن أشكر ممثله، السيد جبريل ديالو، مدير مكتب نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام لالتزامه بقضية الرياضة ومساهمته القيمة في هذا المجال.
    Deseo también felicitar a la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas por promover el concepto del Deporte para el desarrollo y la paz en todo el mundo. UN وأود كذلك أن أشيد بمكتب الأمم المتحدة في نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام الذي يعمل على الترويج لمفهوم الرياضة والتنمية في العالم.
    La UNESCO logró la rápida entrada en vigor de la Convención aprovechando el firme apoyo de la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas y otros interesados. UN وأمكن لليونسكو أن تحقق الدخول السريع للاتفاقية حيز النفاذ بالاعتماد على الدعم القوى الذي لقيته من مكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام وأصحاب المصلحة الآخرون.
    En particular encomiamos a la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas, y especialmente al Asesor Especial, por sus esfuerzos tendientes a garantizar el respaldo necesario para las actividades más importantes organizadas en el marco de la aplicación del Plan de Acción. UN ونشيد بشكل خاص بمكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام، وخاصة المستشار الخاص، على مساعيهما لضمان الدعم اللازم لأهم المناسبات التي تقام في عملية تنفيذ خطة العمل.
    Por ello, podemos hablar de las posibilidades particulares del Deporte en la diplomacia como una forma de asegurar un canal para la promoción de la cultura de paz y del diálogo entre civilizaciones. UN وبالتالي يمكننا أن نتكلم عن الإمكانية الكبيرة للرياضة من أجل الدبلوماسية كأسلوب لضمان قناة لتعزيز ثقافة السلام والحوار بين الحضارات.
    Brinda el Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el deporte para la paz y el desarrollo y financia parcialmente su Oficina a través del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en pro del Deporte para el desarrollo y la paz. UN وقد أعارت الحكومة خدمات مستشار الأمم المتحدة الخاص لشؤون الرياضة من أجل السلام والتنمية، وهي تدعم ماليا مكتبه عن طريق صندوق الأمم المتحدة الائتماني للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Por ese motivo, encomiamos la labor continua de la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas en Nueva York y la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas, en Ginebra. UN لذا نشيد بالعمل الدؤوب الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة بنيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام ومكتب الأمم المتحدة بجنيف للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    :: Mundo académico: mediante investigaciones de orientación práctica, establecer una sólida base de pruebas respecto del uso eficaz y eficiente del Deporte para el desarrollo y la paz que pueda servir en la formulación de recomendaciones de política viables. UN ○ الأوساط الأكاديمية: اتباع منهاج عَمَليّ في البحث لبناء قاعدة أدلة قوية تتعلق بالاستخدام الفعال والكفء للرياضة من أجل التنمية والسلام، يمكن أن تفيد في وضع توصيات عملية بشأن السياسات.
    Profundamente preocupado por el hecho de que, pese al enorme potencial del Deporte para promover la tolerancia, el racismo en el deporte siga siendo un problema grave, UN وإذ يساوره بالغ القلق من أن العنصرية في الألعاب الرياضية لا تزال تثير مشكلة خطيرة رغم ما للرياضة من إمكانيات هائلة في تعزيز التسامح،
    Desde su creación, la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz ha progresado significativamente en el cumplimiento del objetivo de utilizar el deporte como instrumento para el desarrollo y la paz. UN إن مكتب المستشار الخاص للأمين العام للرياضة من أجل التنمية والسلام خطا، منذ إنشائه، خطوات كبيرة نحو بلوغ الأهداف المتمثلة في استخدام الرياضة أداة للتنمية والسلام.
    Por consiguiente, acogemos con beneplácito que la Secretaría haya previsto crear un fondo fiduciario para el deporte al servicio del desarrollo y la paz en el seno de la secretaría en Ginebra, con un punto de contacto en Nueva York. UN وبالتالي نرحب بخطط الأمانة العامة لإنشاء صندوق استئماني للرياضة من أجل السلام والتنمية في إطار الأمانة العامة في جنيف مع وجود مركز اتصال في نيويورك.
    El PNUMA fortalecerá asimismo su colaboración con la Oficina del Asesor Especial del Secretario General en materia de Deportes para el Desarrollo y la Paz. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام للرياضة من أجل التنمية والسلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد