ويكيبيديا

    "للزئبق أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del mercurio o
        
    • de mercurio o
        
    • al mercurio o
        
    • mercurio o de
        
    • el mercurio o
        
    Certificación anual del Estado importador que no es Parte en la que se especifique el uso previsto del mercurio o de los compuestos de mercurio, que incluirá una declaración de que, con respecto al mercurio o los compuestos de mercurio, el Estado importador se compromete a: UN شهادة سنوية من الدولة المستوردة غير الطرف تحدد فيها الاستخدام المقصود للزئبق أو مركَبات الزئبق وتشمل إقراراً يفيد بأن الدولة المستوردة ملتزمة، فيما يتعلق بالزئبق أو مركَبات الزئبق، بما يلي:
    Por " uso permitido a la Parte en el presente Convenio " se entiende cualquier uso del mercurio o de los compuestos de mercurio: UN (ك) " الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية " يعني أي استخدام للزئبق أو لمركّبات الزئبق:
    k) Por " uso permitido a la Parte en virtud del presente Convenio " se entiende cualquier uso del mercurio o de los compuestos de mercurio: UN (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو لمركَبات الزئبق:
    ¿Existen en el territorio de la Parte almacenes provisionales de mercurio o compuestos de mercurio? UN هل يوجد تخزين مؤقت سليم بيئياً للزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟
    ¿Existen en el territorio de la Parte almacenes provisionales de mercurio o compuestos de mercurio? UN هل يوجد تخزين مؤقت سليم بيئياً للزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟
    " Facilitará y asegurará un acceso adecuado a la atención sanitaria a las poblaciones afectadas por la exposición al mercurio o sus compuestos " . UN ' ' أن ييسِّر ويكفل الوصول السليم للرعاية الصحية لفئات السكان المتأثرة بالتعرّض للزئبق أو مركّباته``.
    En la sección se analiza en primer lugar la opción consistente en aprobar un protocolo relativo al mercurio o a los metales pesados para el Convenio de Estocolmo y luego la opción consistente en una convención independiente sobre el mercurio o los metales pesados. UN ويناقش هذا القسم أولاً الخيار الخاص بوضع بروتوكول للزئبق أو المعادن الثقيلة يكون ملحقاً باتفاقية استكهولم ثم يناقش الخيار الخاص بإبرام اتفاقية قائمة بذاتها بشأن الزئبق أو المعادن الثقيلة.
    k) Por " uso permitido a la Parte en virtud del presente Convenio " se entiende cualquier uso del mercurio o de los compuestos de mercurio: UN (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو لمركَبات الزئبق:
    k) Por " uso permitido a la Parte en virtud del presente Convenio " se entiende cualquier uso del mercurio o de los compuestos de mercurio: UN (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو لمركَبات الزئبق:
    Por " uso permitido " se entiende cualquier uso del mercurio o de los compuestos de mercurio por una Parte: UN (ك) ' ' الاستخدام المسموح به`` يعني أي استخدام من طرف ما للزئبق أو لمركَبات الزئبق:
    [10. Por " uso aceptable " en el presente Convenio se entiende todo uso del mercurio o de compuestos de mercurio que esté generalmente aceptado a causa de las necesidades especiales de una o más Partes y porque no se dispone de alternativas eficaces en función de los costos para ese uso. UN [10 - ' ' الاستخدام المقبول`` في هذه الاتفاقية يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولا بوجه عام نتيجة للاحتياجات الخاصة لواحد أو أكثر من الأطراف وبسبب عدم توافر بدائل لذلك الاستخدام تتسم بفعالية التكلفة.
    [10. Por " uso aceptable " en el presente Convenio se entiende todo uso del mercurio o de compuestos de mercurio que esté generalmente aceptado a causa de las necesidades especiales de una o más Partes y porque no se dispone de alternativas eficaces en función de los costos para ese uso. UN [10 - ' ' الاستخدام المقبول`` في هذه الاتفاقية يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولا بوجه عام نتيجة للاحتياجات الخاصة لواحد أو أكثر من الأطراف وبسبب عدم توافر بدائل لذلك الاستخدام تتسم بفعالية التكلفة.
    [10. Por " uso aceptable " en el presente Convenio se entiende todo uso del mercurio o de compuestos de mercurio que esté generalmente aceptado a causa de las necesidades especiales de una o más Partes y porque no se dispone de alternativas eficaces en función de los costos para ese uso. UN [10 - ' ' الاستخدام المقبول`` في هذه الاتفاقية يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولاً بوجه عام نتيجة للاحتياجات الخاصة لواحد أو أكثر من الأطراف وبسبب عدم توافر بدائل لذلك الاستخدام تتسم بفعالية التكلفة.
    k) Por " uso permitido a la Parte en virtud del presente Convenio " se entiende cualquier uso del mercurio o de los compuestos de mercurio que esté generalmente aceptado y en el que se tengan en cuenta las necesidades específicas de la Parte y la disponibilidad de productos y procesos alternativos. UN (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولاً عموماً ومن شأنه أن يأخذ في الاعتبار الاحتياجات المحددة للطرف وتوافر منتجات وعمليات بديلة.
    En caso afirmativo, ¿ha presentado la Parte información a la Secretaría sobre el número y tipo de las instalaciones y la cantidad anual estimada de mercurio o compuestos de mercurio utilizados en esas instalaciones? UN في حال الإجابة بنعم، هل قَدَّم الطرف إلى الأمانة معلومات عن عدد ونوع المرافق والكمية السنوية التقديرية للزئبق أو مركبات الزئبق المستخدمة في تلك المرافق؟
    En caso afirmativo, ¿ha presentado la Parte información a la Secretaría sobre el número y tipo de las instalaciones y la cantidad anual estimada de mercurio o compuestos de mercurio utilizados en esas instalaciones? UN في حال الإجابة بنعم، هل قَدَّم الطرف إلى الأمانة معلومات عن عدد ونوع المرافق والكمية السنوية التقديرية للزئبق أو مركبات الزئبق المستخدمة في تلك المرافق؟
    [12. Toda Parte que permita la importación o exportación de mercurio o compuestos de mercurio con arreglo a lo dispuesto en el presente artículo remitirá todos los años un informe a la Secretaría sobre las actividades de importación y exportación. UN [12 - يجب على أي طرف يسمح بعمليات استيراد أو تصدير للزئبق أو مركبات الزئبق وفقاً لأحكام هذه المادة أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطة الاستيراد والتصدير إلى الأمانة.
    Facilitará y asegurará un acceso adecuado a la atención sanitaria a las poblaciones afectadas por la exposición al mercurio o sus compuestos; UN (هـ) أن ييسِّر ويكفل الوصول السليم للرعاية الصحية لفئات السكان المتأثرة بالتعرّض للزئبق أو مركّباته؛
    Facilitará y asegurará un acceso adecuado a la atención sanitaria a las poblaciones afectadas por la exposición al mercurio o sus compuestos; UN (هـ) أن ييسِّر ويكفل الوصول السليم للرعاية الصحية لفئات السكان المتأثرة بالتعرّض للزئبق أو مركّباته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد