Evaluación del manejo ambientalmente racional de aceites usados en el Caribe. | UN | تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Un estudio de viabilidad y recomendaciones sobre un plan nacional preliminar para el manejo ambientalmente racional de aceites usados en Nigeria | UN | دراسة جدوى وتوصيات للخطة الوطنية التمهيدية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا |
La elaboración de recomendaciones sobre un programa de asociación para los aceites usados en África | UN | تطوير التوصيات لبرنامج الشراكة للزيوت المستعملة في أفريقيا |
Propone la elaboración de un plan nacional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en Nigeria. | UN | مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا. |
También se incluyen créditos para aceite y lubricantes por un equivalente al 15% del costo total del combustible de aviación (10.100 dólares). | UN | وهناك أيضا اعتماد مخصص للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٥ في المائة من مجموع تكاليف وقود الطائرات )١٠٠ ١٠ دولار(. |
También se prevén créditos para aceites y lubricantes a razón del 10% del costo de la gasolina consumida. | UN | ويرصد كذلك مبلغ للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الاستهلاك من البنزين. |
El Proyecto de Servicios Agrícolas inició un programa consistente en la introducción de variedades oleaginosas del cacahuete y la utilización de una prensa para la extracción de aceite de cocina. | UN | ولقد اضطلع مشروع الخدمات الزراعية ببرنامج يتألف من إدخال نوعيات من الفول السوداني تتميز بإنتاج الزيت، مع استخدام معصرة للزيوت لاستخراج زيت الطهو. |
Por otro lado, se están preparando varios proyectos por países relacionados con la elaboración de planes nacionales de gestión de aceites usados. | UN | كذلك يجري إعداد العديد من المشروعات القطرية المتعلقة بوضع خطط وطنية للزيوت المستعملة. |
Evaluación del manejo ambientalmente racional de aceites usados en el Caribe | UN | تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Estudio de viabilidad y recomendaciones para un plan nacional preliminar para el manejo ambientalmente racional de aceites usados en Nigeria. | UN | دراسة جدوى وتوصيات لوضع خطة وطنية أولية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا |
Evaluación del manejo ambientalmente racional de aceites usados en el Caribe | UN | تقييم للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Promover la gestión ambientalmente racional de aceites usados en dos regiones piloto | UN | تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين. |
R9 Regeneración u otra reutilización de aceites usados | UN | R9 إعادة تكرير الزيوت المستعملة أو الاستعمالات الجديدة الأخرى للزيوت |
Un plan nacional para el manejo ambientalmente racional de los aceites usados en Nigeria; | UN | ● خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا؛ |
Promover la gestión ambientalmente racional de los aceites usados en dos regiones piloto | UN | تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين |
Elaboración de materiales de orientación para evaluaciones de los aceites usados en países de África. | UN | وضع مواد إرشاد بشأن التقييمات القطرية للزيوت المستعملة في أفريقيا. |
Nada, me preparaba para dormir y me deleitaba con los aceites que nuestro padre me regaló. | Open Subtitles | لا شيء لقد كنت أستعد للنوم وأنظر للزيوت التي اعطاني اياها والدي |
También se consigna para aceite y lubricantes una suma que representa el 15% del costo total del combustible de aviación (60.900 dólares). | UN | وهناك أيضا اعتماد مخصص للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٥ في المائة من مجموع تكاليف وقود الطائرات )٩٠٠ ٦٠ دولار(. |
Disminución debida a un menor consumo medio previsto de 375 litros por vehículo (comparado con 490 litros en el período anterior), a razón de 0,30 dólares por litro, incluido un 10% para aceite y lubricantes; cálculo basado en la experiencia de la Misión. | UN | يعزى النقصان إلى الانخفاض المتوقع في متوسط الاستهلاك إلى 375 لترا لكل مركبة من 490 لترا في التقرير السابق بسعر 0.30 دولار لكل لتر، بما في ذلك 10 في المائة للزيوت ومواد التشحيم، استنادا إلى خبرة البعثة. |
Disminución debida a un menor consumo medio previsto de 470 litros por vehículo, comparado con 700 litros en el período anterior), a razón de 0,30 dólares por litro, incluido un 10% para aceite y lubricantes; cálculo basado en la experiencia de la Misión. | UN | يعزى النقصان إلى الانخفاض المتوقع في متوسط الاستهلاك إلى 470 لترا لكل مركبة من 700 لترا في التقرير السابق بسعر 0.30 دولار لكل لتر، بما في ذلك 10 في المائة للزيوت ومواد التشحيم، استنادا إلى خبرة البعثة. |
Tendencia de la comparación entre el presupuesto y el gasto efectivo para aceites y lubricantes | UN | اتجاه الميزانية مقابل النفقات الفعلية للزيوت ومواد التشحيم |
a. Empresa Estatal de aceite Vegetal | UN | أ- شركة الدولة للزيوت النباتية |
En la estimación se incluye un 10% para el aceite y los lubricantes que sean necesarios (13.600 dólares). | UN | وتشمل التكلفة ١٠ في المائة للزيوت ومواد التشحيم اللازمة )٦٠٠ ١٣ دولار(. |
Estimación basada en un consumo medio de 20 litros al día a razón de 0,50 dólares por litro, incluido un 10% correspondiente a aceite y lubricantes, para 585 vehículos de propiedad de los contingentes | UN | على أساس أن معدل استعمال الوقود في 585 مركبة مملوكة للوحدات يبلغ 20 لترا في اليوم في المتوسط بتكلفة قدرها 50 سنتا للتر ويشمل 10 في المائة للزيوت ومواد التشحيم |