Este rápido movimiento de la mancha causó importantes daños en la costa libanesa, así como en la costa siria. | UN | وهذا التحرك السريع للحمأة النفطية قد تسبب في أضرار يعتد بها للساحل اللبناني، وكذلك للساحل السوري. |
Para encontrar comida las madres tienen que guiar a sus cachorros hacia la costa donde la nieve se está derritiendo. | Open Subtitles | للعثور على الطعام، يجب أن تقود الأمّهات أشبالها للأسفل للساحل حيث سيكون الثلج في مرحلة الذوبان بالفعل |
La faja a lo largo de la costa se encuentra bajo su control y, para cruzarla, hay que ir a alguno de los puntos de cruce. | UN | فالشريط المحاذي للساحل يخضع لسيطرتهم، وإذا أردنا العبور، فإن علينا الذهاب الى إحدى نقاط العبور. |
En el anexo III del presente informe figura una recomendación más detallada acerca del establecimiento de una autoridad provisional para la costa somalí. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل أكثر بشأن توصية إنشاء سلطة انتقالية للساحل الصومالي في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
En los lados occidentales de Viti Levu y Vanua Levu, sin embargo, soplan brisas durante el día a través de la costa. | UN | بيد أن الريح تهب خلال النهار باتجاه مقابل للساحل في الجهتين الغربية والشرقية لفيتي ليفو وفانوا ليفو. |
Para ello, el gigante irlandés arrojó rocas al mar para formar un camino de piedras que lo uniera con la costa escocesa. | TED | فألقى العملاق الإيرلندي ما يكفي من الصخور في البحر ليصنع جسراً من الحجارة يصل للساحل الاسكتلندي. |
Unos a la montaña, y, los más privilegiados, a la costa de moda. | Open Subtitles | بعيدا على التلال الباردة المشرفة على النهر أو عندما يمكنهم تحمل التكاليف يرسلونهم للساحل |
Si Wellington corre hacia la costa ninguno de nosotros llegará a casa, a Berlín. | Open Subtitles | إذا ولينجتون ذهب للساحل لا أحد منا سيصل لمنزله فى برلين |
Una parada para soldados en dirección a la costa oeste. | Open Subtitles | على حدود محطة صحراوية للجنود الامريكيين الذاهبين للساحل الغربى |
La empresa de su tío, Brookland Associates es un contribuyente importante en la costa este para Jack Neil. | Open Subtitles | . .كانوا الموزعين الرئيسين في حفلة جمع التبرعاتُ للساحل الشرقي لجاك نيل |
Se dirige a la costa oeste de los Estados Unidos. | Open Subtitles | و تتجه للساحل الغربى من الولايات المتحدة |
La necesidad de reproducirse trae muchos animales diferentes a la costa cada año por una pocas semanas. | Open Subtitles | تجلب الحاجة للتكاثر حيوانات عديدة و مختلفة.. للساحل كل عام ولمدة أسابيع قليلة |
Pero cada año, unas pocas semanas, tienen que volver a la costa. | Open Subtitles | لكن ، وفي كل عام ، ولعدة أسابيع.. يتعين عليهم العودة للساحل |
¿Centros comerciales miniatura de la costa Este? | Open Subtitles | مركز التسوق الصغير للساحل الشرقي ؟ |
Lo desenterramos, vamos como el Céfiro por la costa, | Open Subtitles | و نتسلل إلى حيث يوجد الذهب نستخرجه، و نرحل كريح الدبور للساحل |
Necesita llegar a la costa, pasar los puntos de control de seguridad. | Open Subtitles | يجب نقلها للساحل و المرور بها من نقاط التفتيش |
Pero no pienso que sea seguro intentar alcanzar la costa ahora. | Open Subtitles | لكن لا أظنه آمنا بأن نحاول الوصول للساحل الآن |
Este es el canal que la industria pesquera trató de crear para llegar a la costa que se retiraba. | Open Subtitles | هذه القناة التي حاولت صناعة صيد الأسماك بيأس بنائها للوصول للساحل المنحسر |
Todas las horas indicadas corresponden a horas de verano de Nueva York y son sólo aproximadas. | UN | جميع اﻷوقات المذكورة هي بالتوقيت القياسي للساحل الشرقي وهي تقريبية. |
En mayo, los osos pardo bajan a la costa para encontrar algo de comida mientras esperan la llegada del salmón. | Open Subtitles | في مايو، تنزل الدببة الشهباء للساحل للبحث عمّا تأكله بينما ينتظرون وصول السلمون |
Así que, viaje a Long Beach. | Open Subtitles | إذن، ستقود في رحلة للساحل |
El Tratado se firmó, además, estando el litoral militarmente ocupado por Chile y las aduanas bajo su administración. | UN | وتم التوقيع على المعاهدة، وبدأت شيلي احتلالها العسكري للساحل وتولت الرقابة على الجمارك. |
Monta el tren, miras por la ventana, no se ve nada, si no oportunidades de costa a costa. | Open Subtitles | ركبت في هذا القطار ونظرت من النافذة لا ترى شئ إلا الفرص من الساحل للساحل |