Se establecieron en Bunia 12 bases de compañías de 150 efectivos cada una | UN | أُقيمت 12 قاعدة للسرايا تضم كل منها 150 فرداً في بونيا |
Bases operacionales de compañías, entre ellas 11 en Ituri, 24 en Kivu del Norte y 16 en Kivu del Sur | UN | نشر قواعد تشغيلية للسرايا تتضمن 11 قاعدة في إيتوري و 24 قاعدة في كيفو الشمالية و 16 في كيفو الجنوبية |
Mantenimiento y renovación de 155 km de caminos entre Agok, Abyei, Diffra y otras bases de operaciones de compañías Realización prevista para 2012/13 | UN | صيانة وتجديد 155 كم من الطرق التي تربط بين أقوك وأبيي ودفرة وبين سائر قواعد العمليات التابعة للسرايا |
El batallón de infantería está desplegado en el campamento de Khor, en un campamento de compañía sito en Al ' Abdali y en campamentos de sección situados en los sectores meridional y septentrional. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
El batallón de infantería está desplegado en el campamento de Khor, en un campamento de compañía en Al ' Abdali y en campamentos de sección en los sectores meridional y septentrional. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
En el plano militar, ello requirió establecer 40 bases de operaciones de las compañías y bases de operaciones provisionales en zonas de todo Kivu del Norte que se conocía o se había determinado que eran de riesgo. | UN | ومن الناحية العسكرية، انطوى ذلك على نشر ما يصل إلى 40 قاعدة تشغيلية للسرايا وقاعدة تشغيلية مؤقتة في المناطق التي تحدق بها أخطار معروفة أو مقدّرة في أنحاء كيفو الشمالية. |
bases operacionales de compañías y bases operacionales temporarias | UN | من قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة |
bases de operaciones de compañías y bases de operaciones temporarias establecidas que sirven de centros de alerta temprana | UN | إنشاء قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة تعمل كمراكز للإنذار المبكر |
:: Despliegue de 48 bases operacionales de compañías en las zonas prioritarias de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, para vigilar la situación y prevenir ataques contra civiles | UN | :: نشر 48 قاعدة تشغيلية للسرايا في المناطق ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري لرصد الاعتداءات ضد المدنيين وردعها |
La División prestará apoyo a un máximo de 88 bases temporales de operaciones de compañías, en comparación con 40 bases en 2006/07. | UN | وستدعم الشعبة ما يصل إلى 88 قاعدة عمليات مؤقتة للسرايا بالمقارنة مع 40 قاعدة دعمتها في الفترة 2006/2007. |
:: Despliegue de 50 bases operacionales de compañías en las zonas prioritarias de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, para vigilar la situación y prevenir ataques contra civiles | UN | :: نشر 50 قاعدة تشغيلية للسرايا في المناطق ذات الأولوية في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها |
Despliegue de 48 bases operacionales de compañías en las zonas prioritarias de Ituri, Kivu del Norte y Kivu del Sur, para vigilar la situación y prevenir ataques contra civiles | UN | نشر 48 قاعدة عمليات للسرايا في المناطق ذات الأولوية في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها |
El mayor número se debió a la instalación de depuradoras más pequeñas, debido al establecimiento de bases operacionales de compañías adicionales en emplazamientos aislados | UN | وكان ارتفاع العدد عما هو مقرر ناجما عن تركيب محطات تنقية مياه أصغر حجما، وذلك بسبب إنشاء قواعد عمليات إضافية للسرايا في مواقع معزولة |
:: 93 bases operacionales de compañías y bases operacionales temporarias desplegadas en las zonas prioritarias de la Provincia Oriental, Kivu del Norte y Kivu del Sur, para vigilar la situación y prevenir ataques contra civiles | UN | :: إقامة 93 قاعدة عمليات تابعة للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في المناطق التي تولى الأولوية وهي مقاطعات أورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لرصد الاعتداءات على المدنيين وردعها |
El batallón de infantería está desplegado en el campamento de Khor, en un campamento de compañía en Al’Abdali y en campamentos de sección en los sectores meridional y septentrional. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
El batallón de infantería está desplegado en el campamento de Khor, en un campamento de compañía en Al ' Abdali y en campamentos de sección en los sectores meridional y septentrional. | UN | وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي. |
Equipo táctico de compañía | UN | مجموعة تكتيكية للسرايا |
La Misión ha establecido asimismo más de 50 bases de operaciones provisionales y bases de operaciones de las compañías en toda la zona de los Kivus, a fin de asegurar su presencia cerca de los centros de población vulnerables. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت البعثة أكثر من 50 قاعدة عمليات مؤقتة وقاعدة عمليات للسرايا في كافة أنحاء مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، تهدف إلى ضمان تواجد البعثة بالقرب من مراكز الفئات السكانية الضعيفة. |
Las redes de alerta comunitaria mejorarán la comunicación entre las bases operacionales de las compañías y las comunidades locales en las zonas donde se han observado amenazas graves a la seguridad. | UN | وإقامة شبكات التنبيه المحلية ستعزز التواصل بين قواعد العمليات التابعة للسرايا وبين السكان المحليين في المناطق التي يلاحظ أنها تتهددها أخطار أمنية شديدة. |