ويكيبيديا

    "للسنوات التقويمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para los años civiles
        
    • en los años civiles
        
    • correspondientes a los años civiles
        
    57. Con arreglo a lo dispuesto en el inciso e) del párrafo 2 de su resolución 46/221 A, la Asamblea General facultó al Secretario General para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ٧٥ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٢ )ﻫ( من قرارها ٤٦/٢٢١ ألف، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    b) No obstante lo dispuesto en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Secretario General quede facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN )ب( رغم أحكام المادة ٥ - ٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الـــدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛
    a) No obstante lo dispuesto en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Secretario General queda facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997, en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN )أ( رغم أحكام المادة ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛
    Con arreglo a lo dispuesto en el inciso e) del párrafo 2 de su resolución 46/221 A, la Asamblea General facultó al Secretario General para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1992, 1993 y 1994 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ٦٩ - خولت الجمعية اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٢ )ﻫ( من قرارها ٤٦/٢٢١ ألف، أن يقبل حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    Participación de los Gobiernos por regiones en los años civiles de 1992 a 1999 UN الشكل 4 - اشتراك الحكومات حسب المناطق للسنوات التقويمية 1992-1999
    El Grupo examinó los estados financieros comprobados de la KDC correspondientes a los años civiles 1983 a 2001. UN واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001.
    a) No obstante lo dispuesto en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Secretario General queda facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN )أ( على الرغم من أحكام البند ٥ - ٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة؛
    De conformidad con las disposiciones del inciso a) del párrafo 3 de la resolución 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General facultó al Secretario General a aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ٥٩ - بموجب أحكام الفقرة ٣ )أ( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خولت الجمعية اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    De conformidad con las disposiciones del inciso a) del párrafo 3 de la resolución 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General facultó al Secretario General a aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ٥٩ - بموجب أحكام الفقرة ٣ )أ( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خولت الجمعية اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    De conformidad con lo dispuesto en el inciso a) del párrafo 3 de la resolución 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General facultó al Secretario General a aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ١٠١ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام بموجب الفقرة ٣ )أ( من قرارها ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    a) No obstante lo dispuesto en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Secretario General queda facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1998, 1999 y 2000 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN )أ( رغما عن أحكام البند ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول لﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    a) No obstante lo dispuesto en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Secretario General queda facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1998, 1999 y 2000 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN )أ( رغما عن أحكام البند ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول لﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    Según el párrafo 3 a) de la resolución 49/19 B, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General facultó al Secretario General para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1995, 1996 y 1997 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ١١١ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام بموجب الفقرة ٣ )أ( من قرارها ٩٤/٩١ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    a) No obstante lo dispuesto en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, el Secretario General queda facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 2001, 2002 y 2003 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN (أ) رغما عن أحكام البند 5-5 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، يخول للأمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2001 و 2002 و 2003 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    En el apartado a) del párrafo 3 de su resolución 52/215 A, de 22 de diciembre de 1997, la Asamblea General facultó al Secretario General para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 1998, 1999 y 2000 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 105 - خولت الجمعية العامة الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 52/215 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يقبل، حسب تقديره، وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 1998 و 1999 و 2000 بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    Con arreglo a las disposiciones del apartado a) del párrafo 3 de la resolución 58/1 B, la Asamblea General autorizó al Secretario General a aceptar a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 2004, 2005 y 2006 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 134- أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 58/1 باء، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2004 و 2005 و 2006، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    a) Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 3.9 del Reglamento Financiero, el Secretario General quedará facultado para aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 2007, 2008 y 2009 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos; UN (أ) يخول الأمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، وبصرف النظر عن أحكام البند 3-9( ) من النظام المالي، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2007 و 2008 و 2009 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    Con arreglo a las disposiciones del apartado a) del párrafo 8 de su resolución 61/237, la Asamblea General autorizó al Secretario General a aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 2007, 2008 y 2009 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 122 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 8 (أ) من قرارها 61/237، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2007 و 2008 و 2009، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Con arreglo a las disposiciones del apartado a) del párrafo 8 de su resolución 61/237, la Asamblea General autorizó al Secretario General a aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 2007, 2008 y 2009 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 147 - خولت الجمعية العامة الأمينَ العام، بموجب أحكام الفقرة 8 (أ) من قرارها 61/237، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2007 و 2008 و 2009 بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    de los Estados Unidos La Asamblea General, en el apartado a) del párrafo 8 de su resolución 61/237, autorizó al Secretario General a aceptar, a su discreción y previa consulta con el Presidente de la Comisión de Cuotas, una parte de las cuotas de los Estados Miembros para los años civiles 2007, 2008 y 2009 en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 128 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 8 (أ) من قرارها 61/237، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2007 و 2008 و 2009 بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    El total de costos adicionales de las excepciones a los viajes por vía aérea (la diferencia entre el derecho de viaje y la cuantía efectiva pagada en concepto de excepciones autorizadas) en los años civiles 2009, 2010 y 2011 ascendió a 372.000 dólares, 408.000 dólares y 534.000 dólares, respectivamente. UN 67 - وبلغ مجموع التكاليف الإضافية لاستثناءات السفر بالطائرة (أي الفرق بين استحقاقات السفر والمبلغ الفعلي المدفوع للاستثناءات المأذون بها) للسنوات التقويمية 2009 و 2010 و 2011 مقدار 000 372 دولار، و 000 408 دولار، و 000 534 دولار، على التوالي.
    Presentación de informes anuales consolidados correspondientes a los años civiles 1992-2002 UN تقديم التقارير السنوية الموحدة للسنوات التقويمية 1992-2002

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد