El compromiso con un multilateralismo fuerte sigue siendo el eje de la Política Exterior y de Seguridad común de la Unión Europea. | UN | والالتزام بالنظام التعددي القوي لا يزال أمراً حيوياً للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة التي يتبعها الاتحاد. |
Entre los visitantes se contaron el Presidente de la Comisión Europea y el Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común. | UN | ومن هؤلاء الزائرين رئيس المفوضية الأوروبية والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي. |
La política de derechos humanos es un elemento fundamental de la Política Exterior y de Seguridad del Gobierno de Finlandia. | UN | وتمثل سياسة حقوق الإنسان عنصراً أساسياً للسياسة الخارجية والأمنية للحكومة الفنلندية. |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
El Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de Política Exterior y de Seguridad Común, el Dr. Solana, hizo también una declaración en la que puso de relieve la inviolabilidad de las fronteras de Bosnia y Herzegovina y la importancia de garantizar que se respetase plenamente su soberanía e integridad territorial. | UN | كما أدلى الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، الدكتور سولانا، ببيان أكد فيه حرمة حدود البوسنة والهرسك وأهمية كفالة الاحترام التام لسيادتها وسلامة أراضيها. |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
La Unión Europea expresa su agradecimiento al Sr. Javier Solana, Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea, así como a su representante personal, Sr. Miroslav Lajcak, por su contribución al buen desarrollo de dicho proceso. | UN | ويوجه الاتحاد الأوروبي الشكر لخافيير سولانا، الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي، ولممثله الشخصي ميروسلاف لاجكاك على مساهمتهما في تيسير هذه العملية. |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Se reunión además con Javier Solana, Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común, con funcionarios superiores de la Comisión Europea y con Paul Wolfowitz, Presidente del Banco Mundial. | UN | كما التقى مع خافيير سولانا، الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، وكبار المسؤولين في المفوضية الأوروبية، وكذلك مع بول وولفويتز، رئيس البنك الدولي. |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión Militar de la Unión Europea (EUFOR) en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام للاتحاد الأوروبي والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre la operación de la Unión Europea en la República Democrática del Congo | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي بشأن عملية الاتحاد الأوروبي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe del Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
En nombre de la Conferencia y en el mío propio, tengo el honor de dar la bienvenida a nuestro distinguido invitado en el día de hoy, el Sr. Javier Solana, Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea. | UN | بالنيابة عن المؤتمر، وبالأصالة عن نفسي، يسعدني أن أرحب بضيفنا الموقر اليوم، السيد خافيير سولانا، الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي. |
Europea y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) | UN | تقرير أعده الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
El Secretario General del Consejo de la Unión Europea/Alto Representante de Política Exterior y de Seguridad Común, Sr. Javier Solana, y varios Estados que no eran miembros del Consejo también formularon declaraciones en el debate. | UN | كما أدلى الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي/الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، السيد خافيير سولانا وعدد من غير أعضاء المجلس ببيانات في المناقشة. |
La Unión Europea apoya plenamente las negociaciones que están llevando a cabo Alemania, Francia y el Reino Unido, con la participación del Alto Representante para la Política Extranjera y de Seguridad Común, por una parte, y la República Islámica del Irán, por otra, sobre la base del Acuerdo de París de 15 de noviembre de 2004. | UN | 23 - وأفاد بأن الاتحاد الأوروبي يؤيد تأييدا تاما المفاوضات الجارية حاليا بين ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة بمشاركة الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، من جهة، وجمهورية إيران الإسلامية، من جهة أخرى، استنادا إلى اتفاق باريس المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |