Se supone que debemos presentar la propuesta a las damas de Lady Razor. | Open Subtitles | من المفترض أن نقدم العرض التقديمي لصفقة ماكينة إزالة الشعر للسيدات |
Tercera Reunión de Primeras damas de América Latina y el Caribe, Costa Rica. | UN | الاجتماع الثالث للسيدات اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كوستاريكا. |
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados. | UN | كما أن الحال بالنسبة للسيدات والقصر بدون مرافق تدعو الى القلق. |
Nura Muhammad Said Mahbub ganó la medalla de bronce en el Primer Campeonato de mujeres Árabes celebrado en Beirut en 1998. | UN | أحرزت اللاعبة نوره محمد سعيد محبوب الميدالية البرونزية في البطولة العربية الأولى للسيدات التي جرت في بيروت 1998. |
No me importa que se hagan chistes sobre mí en un escenario, pero si se centran demasiado en las chicas, puede ser grave. | Open Subtitles | أنا ليس حساسا من بعضا من الدعابات لو قيلت عني على المسرح ، لكنها ستكون مُحرجة للسيدات لربما يكون هذا خطيرا |
¿Cree que tendrán espacio para las señoras? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن بإمكانك إيجاد غرفة للسيدات ؟ |
No se cuentan a las señoritas, en la mesa, por lo menos cuando estoy yo presente. | Open Subtitles | لا تحكيها للسيدات الشابات عند الطاولة على الأقل، ليس وأنا موجودة |
¿Por qué no un Canal del Mundo de la mujer internacional? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا توجد قناة عالمية للسيدات عبر العالم؟ |
Las damas de su posición suelen tener una criada personal. | Open Subtitles | من المعتاد للسيدات فى موقعك أن يكون لديهن خادمات شخصيات |
¡"Lemmy" para las damas, agente federal americano aquí presente! | Open Subtitles | يضحك يمى للسيدات. العميل الفيدرالي الأمريكي، هنا الآن. |
Que las damas del club de jardines hagan lo mismo. | Open Subtitles | و أخبرى نادى الحديقة للسيدات أن يهتم بشؤونه فقط |
Creo que todos saben que he sido un fanático de la historia de las Primeras damas por mucho tiempo. | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنني كنت رمزاً تاريخياً بالنسبة للسيدات الأوائل لمدة طويلة |
¿Nodriza? ¡Ahora, no se mueva! Los teatros no son para damas de buena cuna. | Open Subtitles | ما زالت المسارح مكان غير مناسب للسيدات الكريمات |
Joe, sabes, el pelo es realmente un asunto sensible para las mujeres. | Open Subtitles | جو انت تعلم ان الشعر شئ حساس جدا بالنسبة للسيدات |
El porcentaje de mujeres elegidas a las nuevas Juntas de Salud de Distrito ascendió al 44%. | UN | وبلغت النسبة المئوية للسيدات المنتخبات للمجالس الصحية المحلية الجديدة 44 في المائة. نوع الجنس |
Distribución porcentual de las mujeres casadas que practican la planificación familiar, por grupo de edad (2002) | UN | التوزيع النسبي للسيدات المتزوجات حاليا ويستخدمن وسائل تنظيم الأسرة حسب الفئات العمرية المختلفة لعام 2002 |
Distribución porcentual de las mujeres casadas por método anticonceptivo utilizado (2002) | UN | التوزيع النسبي للسيدات المتزوجات حاليا حسب وسيلة منع الحمل المستعملة لعام 2002 |
Va más allá de las leyes de la física, además es un aviso para las chicas. | Open Subtitles | إنه إضافة للقوانين الفيزيائية يحتوي عامل جذب للسيدات السيدات ؟ |
Está adaptado para chicas pero ¿qué puedo hacer con tan poco tiempo? | Open Subtitles | و لكنها مفصله للسيدات و لكن ماذا يمكنني أن أفعل في هذا الوقت القصير ؟ |
Lo siento, pero aquí no servimos bebida a señoras solas. | Open Subtitles | اسف يا انسة, ولكننا لانقدم الخدمة فى البار للسيدات بدون مرافق |
Las señoritas entran gratis esta noche. Quizá te dejen entrar. | Open Subtitles | سيسمحون للسيدات بالدخول مجاناً الليلة يمكن أن تتأهلي |
Cúbranse, marineros. mujer a bordo. Quiero toallas para el baño de mujeres. | Open Subtitles | غطوا أنفسكم، ثمة امرأة في المكان نحتاج إلى مناشف إضافية للسيدات |
Un caballero permite que una dama mantenga sus ficciones. | Open Subtitles | السيّد النبيل دائمًا ما يسمح للسيدات بصون روايتهن |