ويكيبيديا

    "للشؤون الخارجية وشؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Asuntos Exteriores y
        
    • de Relaciones Exteriores y Asuntos
        
    • para Asuntos Exteriores y
        
    • de Asuntos Externos y
        
    • para Relaciones Externas y Asuntos
        
    • para las relaciones exteriores y los asuntos
        
    • para los Asuntos Exteriores y
        
    • de Relaciones Exteriores y con
        
    • Adjunta de Relaciones Exteriores y
        
    • Relaciones Exteriores y de
        
    • para Relaciones Exteriores y Asuntos
        
    El 12 de febrero de 1996, el Sr. David Davis, entonces Ministro de Estado de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth, dijo: UN وفي ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٦، صرح السيد ديفيد ديفيز، الذي كان وقتئذ وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، بما يلي:
    También ejerce facultades legislativas reservadas bajo la autoridad del Ministro de Asuntos Exteriores y Relaciones con el Commonwealth del Reino Unido. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    Tiene también poderes legislativos reservados sujetos a la autoridad del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    El Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    Ministro de Estado para Asuntos Exteriores y de la Mancomunidad Británica UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث
    El orador será el Sr. Mats Karlsson, Vicepresidente de Asuntos Externos y de las Naciones Unidas del Banco Mundial. UN والمتحدث هو السيد ماتس كارلسون، نائب رئيس البنك الدولي للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة.
    El Dr. Ian Goldin, Vicepresidente para Relaciones Externas y Asuntos de las Naciones Unidas del Banco Mundial disertará sobre el tema. UN وسيقدم عرضا الدكتور يان غولدين، نائب الرئيس للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة في البنك الدولي.
    El Gobernador es designado por la Reina, asesorada por el Secretario de Estado para las relaciones exteriores y los asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. UN والملكة هي التي تعين الحاكم بناء على توصية من وزير المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث الذي يخضع الحاكم لمساءلته.
    Respuesta del Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth, octubre de 2000. UN رد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    En julio de 1996, el Ministro de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, Sr. David Davis, visitó Gibraltar y el 1º de julio formuló la siguiente declaración: UN ٥٦ - في تموز/ يوليه ١٩٩٦، قام السيد ديفيد ديفيز، الذي كان وقتئذ وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، بزيارة لجبل طارق، حيث أدلى في ١ تموز/ يوليه بالتصريحات التالية:
    El 12 de febrero de 1997, el Sr. David Davis, a la sazón Ministro de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, declaró lo siguiente: UN ٥٨ - وفي ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٧، ذكر السيد ديفيد ديفيز، الذي كان وقتئذ وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، ما يلي:
    Declaración ministerial escrita relativa a Sierra Leona, formulada por la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth UN بيان وزراي كتابي عن سيراليون مقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos Latinoamericanos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1999-2000 وزير دولة للشؤون الخارجية وشؤون البلدان الأمريكية اللاتينية في وزارة الخارجية
    Por ello, celebro con entusiasmo la declaración que hizo la semana pasada el Secretario de Estado para Asuntos Exteriores y el Commonwealth del Reino Unido. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أرحب بحماس بالبيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة.
    De particular interés fueron las entrevistas que el Relator Especial sostuvo con el Sr. Tony Lloyd, Ministro de Estado para Asuntos Exteriores y de la Mancomunidad Británica y con altos funcionarios de su Ministerio. UN وقد حظيت اجتماعات المقرر الخاص مع السيد توني لويد، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، ومع كبار المسؤولين في مكتبه، باهتمام خاص.
    En octubre de 2002, la Asamblea aprobó la propuesta y la trasmitió, por conducto del Gobernador, al Ministro de Estado para Asuntos Exteriores y del Commonwealth para su aprobación y aplicación. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002 أقر مجلس النواب الاقتراح وحوله عن طريق الحاكم إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للموافقة عليه وتنفيذه.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Secretario de Estado de Asuntos Externos y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Su Excelencia el Muy Honorable Robin Cook. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة، الرايت أونرابل روبن كوك.
    El jueves 26 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.45 horas, en la Sala 7, se realizará una reunión informativa sobre " Las dimensiones de la colaboración entre el Banco Mundial y las Naciones Unidas " , y un diálogo con el Sr. Mats Karlsson, Vicepresidente de Asuntos Externos y de las Naciones Unidas del Banco Mundial. UN ستعقـد جلســة إحاطــة وسيجري حوار عن موضوع أبعاد الشراكة بين البنك الدولي والأمم المتحدة، مع السيد ماتس كارلسون، نائب رئيس البنك الدولي للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة، يوم الخميس 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماع 7.
    El Dr. Ian Goldin, Vicepresidente para Relaciones Externas y Asuntos de las Naciones Unidas del Banco Mundial disertará sobre el tema. UN وسيقدم عرضا الدكتور يان غولدين، نائب الرئيس للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة في البنك الدولي.
    El Gobernador es designado por la Reina, asesorada por el Secretario de Estado para las relaciones exteriores y los asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. UN والملكة هي التي تعين الحاكم بناء على توصية من وزير المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث الذي يخضع الحاكم لمساءلته.
    Sra. Soledad Alvear, Ministra de Relaciones Exteriores de Chile; y el Presidente, Su Excelencia el Muy Honorable Jack Straw, M.P., en su calidad de Secretario de Estado para los Asuntos Exteriores y el Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN كانغهام؛ ووزيرة خارجية شيلي، معالي السيدة سوليداد ألفيار؛ والرئيس الذي تكلم بوصفه وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، معالي الرايت أونرابل جاك سترو.
    El Sr. Ian Goldin, Copresidente de la mesa redonda y Vicepresidente de Relaciones Exteriores y con las Naciones Unidas del Banco Mundial, formula una declaración en la que se recapitulan los debates. UN وأدلى الرئيس المشارك، السيد إيان غولدين، نائب رئيس البنك الدولي للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة ببيان لخص فيه المناقشة.
    El 3 de abril de 2000, la Baronesa Scotland, hablando en su calidad de Secretaria de Estado Parlamentaria Adjunta de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, reiteró las principales recomendaciones del Libro Blanco como sigue17: UN وتكلمت البارونة سكتلند في 3 نيسان/أبريل 2000 بصفتها وكيلة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في البرلمان فأكدت من جديد التوصيات الرئيسية الواردة في الكتاب على النحو التالي(17):
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y de la Commonwealth UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث
    En diciembre de 1997 se anunció que el Sr. Tony Lloyd, Secretario de Estado para Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, había convenido en que cinco personas de la dependencia podrían pedir empleo en el Reino Unido cada año6. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، أفيد بأن السيد طوني لويد، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، وافق على السماح ﻟ ٥ أشخاص من هذا اﻹقليم التابع سنويا بالبحث عن عمل في المملكة المتحدة)٦(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد