ويكيبيديا

    "للشؤون السياسية في مكتب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Asuntos Políticos en la Oficina
        
    • de Asuntos Políticos del Centro
        
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام؛
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones del Secretario del Comité ad hoc. UN بوغومولوف، وهو موظف للشؤون السياسية في مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة المخصصة.
    La Oficina de Asuntos Políticos, por consiguiente, pasa a ser una Dependencia de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN وبالتالي يتغير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Nueva justificación del puesto de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, de nivel P-4 (A/59/748, párr. 10 c)). UN 22 - إعادة تبرير وظيفة موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة ف-4 A/59/748)، الفقرة 10 (ج)).
    11. Toma nota del párrafo 25 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto14 y decide aprobar la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 para un oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano; UN 11 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(14)، وتقرر الموافقة على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاصة لشؤون لبنان؛
    11. Toma nota del párrafo 25 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto12 y aprueba la creación de un nuevo puesto de categoría P3 para un oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano; UN 11 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(12)، وتوافق على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية في مكتب منسقة الأمم المتحدة الخاصة لشؤون لبنان؛
    3. Aprueba la reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas; UN 3 - توافق على إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للاضطلاع بمهام موظفٍ للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو، وذلك في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    3. Aprueba la reclasificación de un puesto de la categoría P4 a la categoría P5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas; UN 3 - توافق على إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى رتبة ف-5 للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    b) Un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina de la Secretaría de la Comisión en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas, lo que significaría un aumento neto de 26.200 dólares. UN (ب) رفع وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة، في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار.
    b) La reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina de la Secretaría de la Comisión en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas, lo que significaría un aumento neto de 26.200 dólares; UN (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة بالرتبة ف-4 برفعها إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار؛
    b) Un puesto de la categoría P-4 en la categoría P-5, cuyo titular desempeñará las funciones de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Secretario de la Comisión en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas, lo cual daría lugar a un aumento neto de 26.200 dólares (véase A/67/503/Add.1, párr. 8). UN (ب) رفع وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة، في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار (انظر A/67/503/Add.1، الفقرة 8).
    La Comisión Consultiva observa que se propone mantener a los dos Oficiales de Asuntos Constitucionales existentes (1 P-4 y 1 P-3) con sede en Bagdad para que desempeñen la función de Oficiales de Asuntos Políticos en la Oficina de Asuntos Políticos, sin una justificación concreta sobre su retención (ibid., párr. 115). UN 239 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة اقتراحا بأن يواصل موظفا الشؤون الدستورية (1 ف -4 و 1 ف -3) الحاليان المتمركزان في بغداد العمل بوصفهما موظفين للشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية، دون ذكر أي تبرير محدد لاستمرار الاحتفاظ بهما (المرجع نفسه، الفقرة 115).
    La Comisión Consultiva observa que se propone mantener a los dos Oficiales de Asuntos Constitucionales existentes (1 P-4, 1 P-3) con sede en Bagdad para que desempeñen la función de Oficiales de Asuntos Políticos en la Oficina de Asuntos Políticos, sin una justificación concreta sobre su retención. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة اقتراحا بأن يواصل موظفا الشؤون الدستورية (1 ف-4 و 1 ف-3) الحاليان المتمركزان في بغداد العمل بوصفهما موظفين للشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية، دون ذكر أي تبرير محدد لاستمرار الاحتفاظ بهما (المرجع نفسه، الفقرة 115).
    El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones del Secretario del Comité ad hoc. UN بوغومولوف، وهو موظف للشؤون السياسية في مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة المخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد