Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام؛ |
Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones del Secretario del Comité ad hoc. | UN | بوغومولوف، وهو موظف للشؤون السياسية في مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة المخصصة. |
La Oficina de Asuntos Políticos, por consiguiente, pasa a ser una Dependencia de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | وبالتالي يتغير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
Nueva justificación del puesto de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, de nivel P-4 (A/59/748, párr. 10 c)). | UN | 22 - إعادة تبرير وظيفة موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة ف-4 A/59/748)، الفقرة 10 (ج)). |
11. Toma nota del párrafo 25 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto14 y decide aprobar la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 para un oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano; | UN | 11 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(14)، وتقرر الموافقة على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاصة لشؤون لبنان؛ |
11. Toma nota del párrafo 25 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto12 y aprueba la creación de un nuevo puesto de categoría P3 para un oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano; | UN | 11 - تحيط علما بالفقرة 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(12)، وتوافق على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية في مكتب منسقة الأمم المتحدة الخاصة لشؤون لبنان؛ |
3. Aprueba la reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas; | UN | 3 - توافق على إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للاضطلاع بمهام موظفٍ للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو، وذلك في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة؛ |
3. Aprueba la reclasificación de un puesto de la categoría P4 a la categoría P5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas; | UN | 3 - توافق على إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى رتبة ف-5 للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة؛ |
b) Un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina de la Secretaría de la Comisión en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas, lo que significaría un aumento neto de 26.200 dólares. | UN | (ب) رفع وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة، في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار. |
b) La reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 para la realización de tareas de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina de la Secretaría de la Comisión en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas, lo que significaría un aumento neto de 26.200 dólares; | UN | (ب) إعادة تصنيف وظيفة واحدة بالرتبة ف-4 برفعها إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار؛ |
b) Un puesto de la categoría P-4 en la categoría P-5, cuyo titular desempeñará las funciones de Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Secretario de la Comisión en Santiago, en relación con la dirección y gestión ejecutivas, lo cual daría lugar a un aumento neto de 26.200 dólares (véase A/67/503/Add.1, párr. 8). | UN | (ب) رفع وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للقيام بمهام موظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة، في سانتياغو، تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وهو ما سوف يؤدي إلى زيادة صافية قدرها 200 26 دولار (انظر A/67/503/Add.1، الفقرة 8). |
La Comisión Consultiva observa que se propone mantener a los dos Oficiales de Asuntos Constitucionales existentes (1 P-4 y 1 P-3) con sede en Bagdad para que desempeñen la función de Oficiales de Asuntos Políticos en la Oficina de Asuntos Políticos, sin una justificación concreta sobre su retención (ibid., párr. 115). | UN | 239 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة اقتراحا بأن يواصل موظفا الشؤون الدستورية (1 ف -4 و 1 ف -3) الحاليان المتمركزان في بغداد العمل بوصفهما موظفين للشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية، دون ذكر أي تبرير محدد لاستمرار الاحتفاظ بهما (المرجع نفسه، الفقرة 115). |
La Comisión Consultiva observa que se propone mantener a los dos Oficiales de Asuntos Constitucionales existentes (1 P-4, 1 P-3) con sede en Bagdad para que desempeñen la función de Oficiales de Asuntos Políticos en la Oficina de Asuntos Políticos, sin una justificación concreta sobre su retención. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ثمة اقتراحا بأن يواصل موظفا الشؤون الدستورية (1 ف-4 و 1 ف-3) الحاليان المتمركزان في بغداد العمل بوصفهما موظفين للشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية، دون ذكر أي تبرير محدد لاستمرار الاحتفاظ بهما (المرجع نفسه، الفقرة 115). |
El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones del Secretario del Comité ad hoc. | UN | بوغومولوف، وهو موظف للشؤون السياسية في مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة المخصصة. |