Conversión de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales en puesto | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة |
Dos puestos de oficial de Asuntos Judiciales, que se desplegarán en Korhogo y Daloa, encargados de prestar apoyo en la supervisión del sistema Judicial. | UN | موظفان للشؤون القضائية يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي. خ ع و |
2 oficiales de Asuntos Judiciales para las oficinas exteriores en Saint Marc y Miragoane | UN | موظفان للشؤون القضائية للمكتبين الميدانيين في سانت مارك وميراغوان |
Además, el titular realizaría evaluaciones técnicas de los candidatos a puestos de oficiales de Asuntos Judiciales de nivel superior sobre el terreno. | UN | وأخيرا، يجري شاغل هذه الوظيفة استعراضات التقييم الفني للمرشحين للعمل في الميدان كموظفين رفيعي المستوى للشؤون القضائية. |
Dependencia de Asesoramiento en Asuntos Judiciales | UN | الوحدة الاستشارية للشؤون القضائية |
Oficial de Asuntos Judiciales - derecho islámico | UN | موظف للشؤون القضائية - الشريعة الإسلامية |
Reasignación de 1 plaza de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad | UN | قسم المشورة القضائية إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف للشؤون القضائية إلى قسم إصلاح قطاع الأمن |
Reasignación de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales de la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون القضائية من قسم إصلاح قطاع الأمن |
:: Convocatoria periódica de reuniones del Comité Legislativo de Asuntos Judiciales | UN | :: عقد اجتماعات اللجنة التشريعية للشؤون القضائية بصورة منتظمة |
Por último, se reasignará una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Asuntos Judiciales para cubrir funciones de Oficial Penitenciario. | UN | وأخيرا، سيعاد ندب إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون القضائية لتصبح وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية. |
Reasignación de un puesto de Oficial Adjunto de Lucha contra el VIH/SIDA a la Sección de Justicia como Oficial de Asuntos Judiciales | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظّف معاون لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في وظيفة موظف للشؤون القضائية في قسم العدالة |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Auxiliar Especial | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص |
Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Justicia | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Dependencia de Coordinación sobre el Terreno y Cooperación entre Misiones como puesto de Oficial de Enlace y Coordinación | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Oficina del Jefe de Policía como puesto de Auxiliar Especial | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص |
Redistribución de puestos de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales a la Sección de Justicia | UN | نقل 5 وظائف لمعاون للشؤون القضائية إلى قسم العدالة |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Asuntos Civiles como puesto de Oficial de Asuntos Civiles | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة موظف للشؤون المدنية |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial Penitenciario | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية |
Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون |
Dependencia de Asesoramiento en Asuntos Judiciales | UN | الوحدة الاستشارية للشؤون القضائية |
Desempeñó también el cargo de Presidente Adjunto del Comité Jurídico y Legal de la FAO, integrado por siete miembros, que a menudo debe pronunciarse sobre cuestiones de carácter financiero y administrativo. | UN | وشغل أيضا منصب نائب رئيس لجنة منظمة اﻷغذية والزراعة للشؤون القضائية والقانونية المكونة من سبعة أعضاء، والتي كثيرا ما تدعى إلى دراسة المسائل ذات الطابع المالي واﻹداري. |
La Asamblea Nacional celebró una sesión pública y el proyecto de ley está siendo examinado actualmente por su Comité Judicial. | UN | وقد عقدت الجمعية جلسة استماع عامة وأصبح القانون الآن موضع مناقشة في لجنتها للشؤون القضائية. |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho | UN | نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون |