ويكيبيديا

    "للشؤون القضائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Asuntos Judiciales
        
    • en Asuntos Judiciales
        
    • Jurídico
        
    • Judicial
        
    • de Auxiliar Administrativo
        
    Conversión de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales en puesto UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة
    Dos puestos de oficial de Asuntos Judiciales, que se desplegarán en Korhogo y Daloa, encargados de prestar apoyo en la supervisión del sistema Judicial. UN موظفان للشؤون القضائية يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي. خ ع و
    2 oficiales de Asuntos Judiciales para las oficinas exteriores en Saint Marc y Miragoane UN موظفان للشؤون القضائية للمكتبين الميدانيين في سانت مارك وميراغوان
    Además, el titular realizaría evaluaciones técnicas de los candidatos a puestos de oficiales de Asuntos Judiciales de nivel superior sobre el terreno. UN وأخيرا، يجري شاغل هذه الوظيفة استعراضات التقييم الفني للمرشحين للعمل في الميدان كموظفين رفيعي المستوى للشؤون القضائية.
    Dependencia de Asesoramiento en Asuntos Judiciales UN الوحدة الاستشارية للشؤون القضائية
    Oficial de Asuntos Judiciales - derecho islámico UN موظف للشؤون القضائية - الشريعة الإسلامية
    Reasignación de 1 plaza de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad UN قسم المشورة القضائية إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف للشؤون القضائية إلى قسم إصلاح قطاع الأمن
    Reasignación de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales de la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون القضائية من قسم إصلاح قطاع الأمن
    :: Convocatoria periódica de reuniones del Comité Legislativo de Asuntos Judiciales UN :: عقد اجتماعات اللجنة التشريعية للشؤون القضائية بصورة منتظمة
    Por último, se reasignará una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Asuntos Judiciales para cubrir funciones de Oficial Penitenciario. UN وأخيرا، سيعاد ندب إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون القضائية لتصبح وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية.
    Reasignación de un puesto de Oficial Adjunto de Lucha contra el VIH/SIDA a la Sección de Justicia como Oficial de Asuntos Judiciales UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظّف معاون لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في وظيفة موظف للشؤون القضائية في قسم العدالة
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Auxiliar Especial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Justicia UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Dependencia de Coordinación sobre el Terreno y Cooperación entre Misiones como puesto de Oficial de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Oficina del Jefe de Policía como puesto de Auxiliar Especial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Redistribución de puestos de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales a la Sección de Justicia UN نقل 5 وظائف لمعاون للشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Asuntos Civiles como puesto de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة موظف للشؤون المدنية
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial Penitenciario UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية
    Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Dependencia de Asesoramiento en Asuntos Judiciales UN الوحدة الاستشارية للشؤون القضائية
    Desempeñó también el cargo de Presidente Adjunto del Comité Jurídico y Legal de la FAO, integrado por siete miembros, que a menudo debe pronunciarse sobre cuestiones de carácter financiero y administrativo. UN وشغل أيضا منصب نائب رئيس لجنة منظمة اﻷغذية والزراعة للشؤون القضائية والقانونية المكونة من سبعة أعضاء، والتي كثيرا ما تدعى إلى دراسة المسائل ذات الطابع المالي واﻹداري.
    La Asamblea Nacional celebró una sesión pública y el proyecto de ley está siendo examinado actualmente por su Comité Judicial. UN وقد عقدت الجمعية جلسة استماع عامة وأصبح القانون الآن موضع مناقشة في لجنتها للشؤون القضائية.
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد