ويكيبيديا

    "للشؤون اﻹدارية والمالية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Asuntos Administrativos y Financieros en
        
    • de Asuntos Administrativos y Financieros a
        
    • de Asuntos Administrativos y Financieros de
        
    • de Asuntos Administrativos y Financieros celebrada el
        
    En el documento titulado Las mujeres refugiadas: logros y problemas (EC/SC.2/77), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, se resumen los progresos realizados. UN يرد استعراض عام بشأن التقدم المحرز في التقرير " اللاجئات: اﻹنجازات والتحديات " (EC/SC.2/77) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Véase el documento Las mujeres refugiadas: logros y problemas (EC/SC.2/77), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, en el que se informa de la participación del ACNUR en la Conferencia de Beijing. UN انظر: اللاجئات: اﻹنجازات والتحديات (EC/SC.2/77)، المقدم الى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، والذي يورد مشاركة المفوضية في مؤتمر بكين.
    Véase el documento Aplicación de la política del ACNUR relativa a los niños refugiados y las Directrices conexas (EC/SC.2/78), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: تنفيذ سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين (EC/SC.2/78) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    d) Pide al Alto Comisionado que mantenga plenamente informados a los miembros del Comité Ejecutivo sobre la evolución del proyecto, mediante la presentación de información al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros a comienzos de 1995, y que siga invitando a los miembros a expresar sus ideas y a dar a conocer la experiencia adquirida por sus instituciones nacionales en la aplicación de proyectos similares. UN )د( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي أعضاء اللجنة التنفيذية على علم تام بالتقدم المحرز في المشروع بواسطة تقرير يقدم إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أوائل عام ٥٩٩١، وبمواصلة تشجيع اﻷعضاء على عرض آرائهم وإتاحة الخبرة التي تكتسبها مؤسساتهم الوطنية في مجال تنفيذ مشاريع مماثلة.
    Se presentó a la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de 20 de junio de 1995 un informe (EC/1995/SC.2/CRP.20) sobre las actividades consecutivas a la Conferencia Mundial de Oslo (6 a 9 de junio de 1994) y a su Declaración y Plan de Acción. UN وقد عرض على اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في اجتماعها الذي عقدته في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ تقرير )EC/1995/SC.2/CRP.20( عن متابعة مؤتمر أوسلو العالمي )٦-٩ حزيران/يونيه ٤٩٩١( وإعلانه وخطة عمله.
    Se presentó un documento inicial (E/1995/SC.2/CRP.21) sobre el tema a la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros celebrada el 20 de junio de 1995. UN وقد قدمت ورقة أولية عن الموضوع )EC/1995/SC.2/CRP.21( إلى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Véase el documento relativo a la evaluación del proyecto del ACNUR sobre las mujeres víctimas de la violencia en Kenya (EC/1995/SC.2/CRP.22), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio de 1995. UN انظر: مشروع المفوضية للنساء ضحايا العنف في كينيا: موجز تقييم (EC/1995/SC.2/CRP.22) مقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Véase el informe sobre el envío de personal especializado en la protección de la mujer y de personal sobre el terreno (EC/1995/SC.2/CRP.11), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio de 1995. UN انظر: تقريــر عــن وزع موظفــي الحمايــة والميدان من النساء (EC/1995/SC.2/CRP.11) مقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Véase el documento titulado Aplicación de la política del ACNUR relativa a los niños refugiados y las directrices conexas (EC/SC.2/78), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: تنفيذ سياسة المفوضية ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين (EC/SC.2/78) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Véase el documento sobre el ACNUR y sus organismos colaboradores en la ejecución (EC/1995/SC.2/CRP.27), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995. UN انظر: المفوضية وشركاؤها التنفيذيون (EC/1995/SC.2/CRP.27) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    El informe sobre la marcha de los trabajos acerca de las directrices concernientes a los refugiados y el medio ambiente (EC/SC.2/79 y Add.1), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, se basa en las conclusiones del Grupo de Trabajo. UN ويستند التقرير المرحلي عن اللاجئين والبيئة EC/SC.2/79) وAdd.1( المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ الى ما توصل اليه الفريق العامل من نتائج.
    Véase el documento Políticas y estrategias de asistencia para la promoción de soluciones duraderas: el logro de una reintegración sostenible (EC/SC/2/1995/CRP.4), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero de 1995. UN انظر: سياسات واستراتيجيات المساعدة من أجل تعزيز الحلول الدائمة: تحقيق إعادة اﻹدماج المستدام (EC/SC.2/1995/CRP.4) المقدم الى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Véase el Informe sobre PARINAC (EC/1995/SC.2/CRP.20) presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio. UN انظر: التقرير المعني بعملية الشراكة في العمل (EC/1995/SC.2/CRP.20) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    5. El Servicio de Inspección y Evaluación está organizado conforme a la propuesta que la Alta Comisionada presentó al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en septiembre de 1994 (EC/SC.2/70 y Corr.1). UN ٥- إن دائرة التفتيش والتقييم منظمة وفقاً لمبادئ الاقتراح الذي قدمته المفوضية السامية إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ )EC/SC.2/70 وCorr.1(.
    Véase el documento Proyecciones globales de los programas y recursos financieros para 1994 y 1995 y Objetivos revisados de los programas generales para 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.6), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero de 1995. UN انظر: اﻹسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ والهدف المنقح للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ (EC/1995/SC.2/CRP.6) المقدمة الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Medidas del ACNUR: Véase el documento Proyecciones globales de los programas y recursos financieros para 1994 y 1995 y Objetivos revisados de los programas generales para 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.6, párr. 9) presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero de 1995. UN اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. انظر: اﻹسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ والهدف المنقح للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ EC/1995/SC.2/CRP.6)، الفقرة ٩( المقدمة الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Véase el documento Proyecciones globales de los programas y recursos financieros para 1994 y 1995 y Objetivo revisado de los Programas generales para 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.6) presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de enero, en el que se preveía un aumento de la asignación a los Programas Generales para los refugiados afganos en la República Islámica del Irán. UN انظر اﻹسقاطات الشاملة للبرامج والتمويل لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ والهدف المنقح للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ (EC/1995/SC.2/CRP.6) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في كانون الثاني/يناير، والذي يتضمن زيادة في مخصصات البرامج العامة للاجئين اﻷفغان في جمهورية ايران الاسلامية.
    Véase el Proyecto del ACNUR sobre el sistema de gestión de la carrera (EC/1995/SC.2/CRP.8), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de junio, y el informe sobre los progresos realizados por el sistema de gestión de la carrera del ACNUR (EC/1995/SC.2/CRP.26), presentado al del Subcomité en su reunión de octubre. UN انظـــر: مشــروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية (EC/1995/SC.2/CRP.8) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ؛ وتقرير مرحلي عن نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية (EC/1995/SC.2/CRP.26) المقدم الى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر .
    d) Pide al Alto Comisionado que mantenga plenamente informados a los miembros del Comité Ejecutivo sobre la evolución del proyecto, mediante la presentación de información al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros a comienzos de 1995, y que siga invitando a los miembros a expresar sus ideas y a dar a conocer la experiencia adquirida por sus instituciones nacionales en la aplicación de proyectos similares. UN )د( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي أعضاء اللجنة التنفيذية على علم تام بالتقدم المحرز في المشروع بواسطة تقرير يقدم إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أوائل عام ٥٩٩١، وبمواصلة تشجيع اﻷعضاء على عرض آرائهم وإتاحة الخبرة التي تكتسبها مؤسساتهم الوطنية في مجال تنفيذ مشاريع مماثلة.
    d) Pide al Alto Comisionado que mantenga plenamente informados a los miembros del Comité Ejecutivo sobre la evolución del proyecto, mediante la presentación de información al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros a comienzos de 1995, y que siga invitando a los miembros a expresar sus ideas y a dar a conocer la experiencia adquirida por sus instituciones nacionales en la aplicación de proyectos similares. UN )د( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي أعضاء اللجنة التنفيذية على علم تام بالتقدم المحرز في المشروع بواسطة تقرير يقدم إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أوائل عام ٥٩٩١، وبمواصلة تشجيع اﻷعضاء على عرض آرائهم وإتاحة الخبرة التي تكتسبها مؤسساتهم الوطنية في مجال تنفيذ مشاريع مماثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد