ويكيبيديا

    "للشارع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la calle
        
    • de la calle
        
    • en la calle
        
    • por la calle
        
    • las calles
        
    • de enfrente
        
    • Street
        
    • la calle a
        
    • cruzando la calle
        
    La valla mediría aproximadamente 300 metros de largo y se levantaría paralelamente a la calle donde había ocurrido el ataque. UN ومن المقدر أن يمتد السياج على طول ٣٠٠ متر وأن يكون موازيا للشارع الذي حدثت فيه الهجمة.
    - Como bajar del tren. Dé la vuelta. Volvemos a la calle 17. Open Subtitles مثل القفز من القطار, إستدر أيها المفتش سوف نعود للشارع 17
    Salí a la calle para averiguar qué piensan Uds. de estos tres sujetos. Open Subtitles سماهم الاعلام القديسين هذا التقرير خلرج للشارع ليستطلع ارئكم عن الثلاثة
    Le dispararon cuatro tiros con una 44 ó 45 por la espalda desde el frente de la calle, Open Subtitles لقد اصيب فى ظهره ب 4 أو 5 طلقات بمسدس عيار 44 او 45 من الجهة المقابلة للشارع
    Maggie la gata infernal puso su tienda de licor... pero se lo terminó bebiendo todo ella y acabó en la calle. Open Subtitles قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها ولكنها شربت كل مخزونها من الخمر وتم طردها للشارع
    Desfilarán por la calle, con la banda. Tomen fotos. Desfilarán por la calle, con la banda. Open Subtitles سوف تقودهم الفرقة الموسيقية للشارع التقطوا العديد من الصور المناسبة
    Tenemos los mismos problemas y podemos salir a las calles. TED لدينا نفس المشاكل والحل هو الذهاب للشارع
    Pero si los cibernautas no pueden estar en línea, salen a la calle. TED ولكن عندما لم يتمكن مستخدمي الإنترنت من الاتصال بالإنترنت قاموا بالخروج للشارع.
    - ¡Aquí vienen los primeros! - ¡Rápido! ¡Vamos a la calle! Open Subtitles دعنا نخرج للشارع ، و دقق المراقبة على الجميع
    Se deprime, enferma... está arruinado, se queda sin blanca... así que no lo queda otra que salir a la calle a tocar. Open Subtitles فـ يُصاب بكئابة حقيقية , ينزعج و هو مُفلس , لم يكن يملك أيّ نقود فـ يخرج للشارع و يبدأ بالعزف
    Conduce directo a la calle. No te verá nadie. Open Subtitles انه يؤدى مباشرة للشارع ولا احد يمكن ان يراك
    Tragedia en un barrio de Los Àngeles. Un atraco se ha extendido a la calle. Open Subtitles مأساة في حي ساوثلانداليوم سرقة بنك امتدت للشارع
    Vamos a la calle 23 con la 8ª. Veremos si sabes lo que haces. Open Subtitles لنذهب للشارع 23 في الحي الثامن, وبعدها سنعلم إذا كنت تعلم ماذا تفعل
    Si te dejamos volver a la calle, queremos resultados. Open Subtitles اذا كنا احنا بنرجعك للشارع من شان تكسب نبي نتائج
    Después cada uno de ellos llevará una bomba de 25 Megatones... hasta el centro de la calle principal de Moscú. Open Subtitles ثم ,كل واحد من الآليين يحمل 25 ميجا طن من القنابل وصولا للشارع الرئيسي بمنتصف موسكو.
    Es una casa con estuco, del lado sur de la calle. Open Subtitles هو سيكون عمل سهل على الجانب الجنوبي للشارع.
    Esta fue tomada por la cámara de seguridad en un hotel al otro lado de la calle, donde ocurrió el tiroteo, solo un par de minutos después de que ocurriera Open Subtitles هذه اخذت من كاميرا أمنيه فى الفندق المقابل للشارع الذى اطلق منه النار بضع دقائق بعد الحدث
    Como si yo fuera escoria, viviera en la calle y fuera un pordiosero. ¡Un cuerno! Open Subtitles كأني قطعة قذارة، كأني انتمي للشارع كأني قطعة وساخة، هذا هراء يا رجل
    Veamos las grabaciones de la tienda en la calle de la lavandería. Open Subtitles دعنا نجلب أشرطة المراقبة للمحل المأخوذة للشارع من أمام المحل
    Tienen 6 testigos que le vieron corriendo por la calle, lleno de sangre y sosteniendo un arma. Open Subtitles لديهم 6 شهود رأوه يركض للشارع مغطى بالدماء، شاهرا مسدس
    Es tiempo de remangarte tus mangas y conseguir el viejo olfato rastreador del crimen afuera en las calles. Open Subtitles حان الوقت لتشمر عن ساعديك وتخرج للشارع لتبحث عن جريمة
    Y a diferencia del cable no te estoy robando del restaurante chino de enfrente. Open Subtitles وعلى عكس تلفزيون الكوابل انا لم اسرقك من المطعم الصيني المقابل للشارع
    Entonces, me acordé de ti, esperando en casa y la cena dañándose, así que me fui a la High Street y encontré una tienda de tabaco y te llamé. Open Subtitles ثم فكرت بك تنتظر والعشاء الذي فسد لذلك ذهبت للشارع الرئيسي ووجدت مقهى و هاتفتك
    El tejado queda cruzando la calle del apartamento de la víctima. Open Subtitles أجل. السطح المُقابل للشارع من شقة الضحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد