ويكيبيديا

    "للشعب الصيني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del pueblo chino
        
    • del pueblo de China
        
    • el pueblo chino
        
    • Popular de China
        
    • Popular China
        
    • al pueblo chino
        
    • el pueblo de China
        
    • los chinos
        
    • nación china
        
    La República Popular de China es el único representante del pueblo chino. UN وأضاف أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    Liberia alienta la continuación del diálogo entre ambos lados del estrecho para lograr el beneficio del pueblo chino. UN وليبريا تشجع على استمرار الحوار عبر المضيق بما يعود بالنفع على المصلحة الأكبر للشعب الصيني.
    Miembro del Comité Permanente de la Comisión de Beijing de la Conferencia Política Consultiva del pueblo chino. UN عضو، اللجنة الدائمة، لجنة بيجينغ للمؤتمر السياسي الاستشاري للشعب الصيني.
    La República Popular de China es la única representante del pueblo de China. UN وقال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    No. El verdadero dueño del Ojo es el pueblo chino. No tienes derecho. Open Subtitles لا , العين تنتمي للشعب الصيني لا يمكنك أن تفعل هذا
    La República Popular es el único representante legítimo del pueblo chino y el tema propuesto no debe aparecer en el programa. UN والجمهورية الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني وينبغي عدم وضع البند المقترح في جدول الأعمال.
    Hay una sola China y la República Popular China es la única representante del pueblo chino en las Naciones Unidas. UN وشدد على أنه لا توجد سوى صين واحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية الممثل الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Entendemos que la República Popular China es la única representante legítima del pueblo chino ante las Naciones Unidas. UN إن وفد بلادي يعتبر أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي والوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    El principio de una sola China es claro, y la República Popular China es el único representante legítimo del pueblo chino. UN ومبدأ الصين الواحدة مبدأ واضح، وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    La República Popular China es la única representante legítima y verdadera del pueblo chino. UN وجمهورية الصين الشعبة هي الممثل الشرعي والحقيقي والوحيد للشعب الصيني.
    El Magistrado Park era un estudioso eminente de cuestiones relativas al derecho del mar así como un buen amigo del pueblo chino. UN والقاضي بارك كان عالما بارزا في مسائل قانون البحار، وصديقا جيدا للشعب الصيني.
    En los últimos 10 años, la economía china siguió creciendo y el nivel de vida de su población aumentó considerablemente gracias al arduo trabajo del pueblo chino. UN وخلال السنوات العشر الماضية، استمر نمو اقتصاد الصين، وارتفع مستوى معيشة شعبها بشكل ملحوظ بفضل العمل الجاد للشعب الصيني.
    De conformidad con la Constitución, el Congreso Nacional del pueblo chino acaba de adoptar la Ley de indemnización, en la que se establecen mecanismos adicionales para proteger los derechos civiles de la población. UN وفي هذا الصدد، اعتمد المؤتمر الوطني للشعب الصيني مؤخرا قانون التعويض الذي ينص على وسائل اضافية لضمان الحقوق المدنية للسكان.
    En la resolución sólo se prevé la representación internacional del pueblo chino en China continental, es decir, el territorio bajo la jurisdicción de la República Popular de China. UN وينص هذا القرار على التمثيل الدولي للشعب الصيني الذي يعيش بالصين القارية فقط؛ أي اﻹقليم الخاضع لولاية جمهورية الصين الشعبية.
    Instamos encarecidamente a Nicaragua y a algunos otros países a que rectifiquen de inmediato su error consistente en injerirse en los asuntos internos de China y pongan fin sin dilación a todas las actividades que violen los intereses fundamentales del pueblo chino. UN وإننا نحث نيكاراغوا وبعض الدول اﻷخرى بقوة على أن تعدل فورا عن خطئها المتمثل في التدخل في الشؤون الداخلية للصين وأن توقف على الفور جميع أنشطتها التي تتعدى على المصالح اﻷساسية للشعب الصيني.
    Se opone a la inclusión del tema 159 en el programa puesto que la República Popular de China es el único gobierno legítimo y representante del pueblo chino. UN وقال إن وفده يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول اﻷعمال، ﻷن جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة والممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    El fallecimiento del Sr. Deng Xiaoping es una pérdida inconmensurable para todos los grupos étnicos del pueblo de China. UN إن وفاة السيد دينغ شياوبنغ خسارة فادحة للشعب الصيني بكل مجموعاته الاثنية.
    Reconocemos que el fallecimiento del Excmo. Sr. Deng Xiaoping es un pérdida incalculable para la República Popular de China y un motivo de enorme pesar para el pueblo chino. UN إننا ندرك أن رحيل فخامة السيد دينغ شياوبينغ خسارة لا تقدر لجمهورية الصين الشعبية، ومصدر حزن هائل للشعب الصيني.
    Miembro de la Comisión Jurídica del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política Popular China. UN عضو اللجنة القانونية للجنة الوطنية للمؤتمر السياسي الاستشاري للشعب الصيني
    La reunificación de China es, en esencia, una cuestión que concierne únicamente al pueblo chino. UN إن إعادة توحيد الصين هي، أساسا، الشاغل اﻷوحد للشعب الصيني.
    Además, han demostrado la determinación común de todo el pueblo de China de salvaguardar la soberanía y la integridad territorial del Estado. UN كما أنها تظهر بوضوح الإرادة المشتركة للشعب الصيني برمته لصون سيادة الدولة ووحدتها الإقليمية.
    Gracias a ello, las condiciones de vida de los chinos han mejorado notablemente, lo cual también ha contribuido a hacer realidad algunos de los objetivos de desarrollo mundial convenidos en el plano internacional. UN ونتيجة لذلك، تحسّن المستوى المعيشي للشعب الصيني بهامش كبير نوعا ما، أسهم بدوره في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها.
    La reunificación nacional redunda en interés de toda la nación china. UN وتحقيق الوحدة الوطنية من جديد يشكل مصلحة أساسية للشعب الصيني بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد