Y eso es sólo para el cabello, las uñas Y $ 1800 en basura. | Open Subtitles | وهذا هو فقط للشعر والأظافر... ... وقيمتها 1800 من غير المرغوب فيه. |
Voy a quitar el tinte para el cabello y lo tendrás oscuro como el mío. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر صبغة للشعر عندها ستحصل على شعر أسود مثلي |
Y comencé a frotarlos. Usé una pequeña pinza que hice con una horquilla para el pelo. | TED | واستخدمت الملقط الصغير الذي كنت قد صنعته من مشبك للشعر |
Hay una escuela propia de poesía formada por personas con discapacidades. | UN | وثمة مدرسة خاصة للشعر الذي يؤلفه المعوقون. |
A los celos les gustan las grandes cantidades de pelo brillante y el lindo y pequeño estuche de lápices. | TED | الغيرة تحبّذ الصفات الجيدة للشعر اللامع و حقيبة أقلام الرصاص الظريفة. |
Fatiga, pérdida de cabello, posible daño a los pulmones, infertilidad. | Open Subtitles | إرهاق، فقدان للشعر خطورة على الرئتين، العقم |
- Pero no venden buena jalea capilar. | Open Subtitles | لا يمكنني إيجاد دهان ملائم للشعر. |
Pero necesito que compres fijador para el cabello y un encendedor. | Open Subtitles | سوكري , اذهب و اشتري سبراي للشعر و ولاعة |
Usé este gel extra vigor para el cabello, y siento como si cabeza fuera una maldita manzana acaramelada. | Open Subtitles | استخدمتُ مثبّت للشعر عالي القوّة وأشعّر بأن رأسي مثل حلوى التفّاح |
¿ Usa spray para el cabello? | Open Subtitles | هل تستخدمى رذاذ للشعر ؟ |
...acondicionador para el cabello y la piel... | Open Subtitles | منعم للشعر و منعم للبشره أى شىء به سكر |
- una prueba de embarazo, espuma para el cabello, - Oh, lo siento. | Open Subtitles | اختبار للحمل ، جهاز للشعر عفوا |
Inventé el mejor tónico para el pelo. | Open Subtitles | ذات مرة اخترعت كريم للشعر الأفضل على الأطلاق |
Gastó millones de dólares en un producto para el pelo que es un parásito. | Open Subtitles | لقد قام لتوه بإهدار ملايين الدولارات لإنتاج منتج للشعر والذي يعتبر تقنياً ، كائن طفيلي |
También es digna de mención la organización de Vídeo de mujeres II y la publicación de dos libros que ganaron el concurso de poesía y prosa Cora Coralina. | UN | ويجدر أن نذكر أيضاً إعداد شريط الفيديو الثاني الخاص بالنساء ونشر كتابين فازا بمسابقة كورا كارولينا للشعر والنثر. |
Así que me convertí en crítico de poesía porque quería saber cómo y por qué. | TED | ومن ثم أصبحت ناقدا للشعر. لأنني أردت أن أعرف كيف ولماذا. |
Bueno, en realidad no tanto excepto para el corte de pelo raro de vez en cuando. | Open Subtitles | ليس تماماً فيما عدا قطعه للشعر بطريقه غريبه |
Coinciden, el ADN de cabello y sangre pertenecen a una mujer de unos 20 años. | Open Subtitles | إنها مُتطابقة، الحمض النووي للشعر والدم لامرأة في منتصف العشرينات |
Un crecimiento capilar excesivo. Es genético, y muy raro. | Open Subtitles | نمو شديد للشعر , وراثي ونادر جداً |
Mi primer poema spoken word, lleno de toda la sabiduría de los 14 años, fue acerca de la injusticia deser vista como poco femenina. | TED | وكان القائي الاول للشعر امام طفل عمره 14 عاماً وكان حول الظلم كما ينظر إليه من منظور غير أنثوي. |
¿Vale la pena arriesgar la vida por $10, dos tarjetas de crédito, un cepillo y un carmín? | Open Subtitles | هل يستحق أن تخاطري لأجل بحياتك عشرة دولارات وبطاقتين للائتمان فرشاة للشعر وأحمر للشفاه؟ |
alguien que huela a humo de pipa y a tónico para pelo. | Open Subtitles | شخص ما يحب تدخين الغليون و يضع مقوياً للشعر |
Él que de ángel de la poesía que fué... se convirtió en el organillero ignorado o burlado... fuera, en el límite, en tierra de nadie. | Open Subtitles | وهو الذي، بعدما كان ملهما للشعر أصبح تالف الأعضاء ومُهْمَلا ومعرضا للسخرية خارجاً، على أعتاب الفراغ |