ويكيبيديا

    "للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻻنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los instrumentos internacionales de derechos humanos
        
    B. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات اﻹبلاغ بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    B. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما فــي ذلــك الالتزامات المتعلقة بتقديم تقارير بمقتضى الصكـوك الدولية لحقوق اﻹنسان
    Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    La misión tomó nota del compromiso del Gobierno de Unidad Nacional de promover el ejercicio no discriminatorio de este derecho, de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وأخذت البعثة علماً بالتزام حكومة الوحدة الوطنية بتنشيط إعمال هذا الحق على نحو غير تمييزي ووفقا للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    B. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de UN باء - التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى هذه الصكوك
    Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التنفيذ الفعﱠال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    15. La adhesión a los instrumentos internacionales de derechos humanos es, desde luego, sólo la primera etapa de la aplicación de las reglas y normas en ellos previstas, de ahí la importancia que tienen los órganos encargados de velar por la aplicación efectiva de dichos instrumentos. UN ١٥ - وقال إن الانضمام للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان ليس سوى المرحلة اﻷولى في تنفيذ القواعد التي تكرسها هذه الصكوك ومن هنا أهمية اﻷجهزة المكلفة بضمان التنفيذ الفعلي لهذه الصكوك.
    10. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN ١٠ - التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان؛
    Proyecto de resolución A/C.3/51/L.34: Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos UN مشروع القرار A/C.3/51/L.34: التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN )ب( التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    La Asamblea General acogió con beneplácito la solicitud de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de celebrar una reunión extraordinaria de tres días de duración, a comienzos de 1998, a fin de continuar el proceso de reforma orientado a mejorar la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN ورحبت الجمعية العامة بطلب رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان أن يعقدوا اجتماعا استثنائيا يستمر ثلاثة أيام في مطلع عام ١٩٩٨ لمتابعة عملية اﻹصلاح الرامية إلى التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN )ب( التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Una versión del sitio en CD-ROM se producirá a fines de 1998 y contendrá más de 12.000 referencias bibliográficas y los textos completos de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وسيتم إنتاج صيغة من هذا الموقع على شكل قرص متراص - ذاكرة قراءة فقط في نهاية ١٩٩٨، ستتضمن أكثر من ٠٠٠ ١٢ مرجع والنص الكامل للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    V. APLICACIÓN EFECTIVA DE los instrumentos internacionales de derechos humanos, INCLUIDAS LAS OBLIGACIONES EN MATERIA DE PRESENTACIÓN DE INFORMES DE CONFORMIDAD CON los instrumentos internacionales de derechos humanos UN خامسا - التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات الدول اﻷطراف بتقديم التقارير بموجب صكوك اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان
    De conformidad con la resolución 52/118 de la Asamblea General, del 25 al 27 de febrero se celebró una reunión extraordinaria para que los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos pudieran continuar el proceso de reforma orientado a mejorar la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٨١١، عقد اجتماع استثنائي من ٥٢ إلى ٧٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ ليتمكن الرؤساء من مواصلة عملية الاصلاح التي تستهدف تحسين التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN )ب( التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN )ب( التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان.
    a) Las medidas adoptadas de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos para evitar la violencia entre los diferentes grupos en Sudáfrica; UN )أ( الاجراءات المتخذة وفقا للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان للحيلولة دون العنف فيما بين المجموعات المختلفة في جنوب افريقيا؛
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN )ب( التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد