Instamos a todos los países en desarrollo a que participen de manera efectiva en la labor de las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وندعو جميع البلدان النامية إلى المشاركة بفعالية في أعمال المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة. |
ii) Se deberían celebrar periódicamente reuniones sustantivas conjuntas entre la Mesa del Consejo y las mesas de las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos subsidiarios; | UN | ' 2` ينبغي أن تعقد الاجتماعات الموضوعية المشتركة بين مكتب المجلس ومكاتب المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية على أساس منتظم؛ |
5. Reitera que los fondos y programas de las Naciones Unidas deben presentar sus informes al Consejo, en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y con la antelación suficiente para que éste pueda desempeñar la función que tiene encomendada de orientación en materia de políticas; | UN | " ٥ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة تقديم تقاريرها إلى المجلس، بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، في وقت مبكر بحيث يتسنى للمجلس الاضطلاع بمهمته في توجيه السياسات؛ |
5. Reitera que los fondos y programas de las Naciones Unidas deben presentar sus informes al Consejo, en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y con la antelación suficiente para que éste pueda desempeñar la función que tiene encomendada de orientación en materia de políticas; | UN | " ٥ - يكرر التأكيد على أنه ينبغي للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة تقديم تقاريرها إلى المجلس، بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، في وقت مبكر بحيث يتسنى للمجلس الاضطلاع بمهمته في توجيه السياسات؛ |
231. Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron su seria preocupación por la constante reducción del nivel de recursos regulares de los fondos y programas de las Naciones Unidas y su impacto negativo en el logro de los objetivos de desarrollo de los países en desarrollo. | UN | 231- وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن انشغالهم العميق إزاء التراجع الذي يسجله مستوى الموارد العادية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة وما لذلك من أثر سلبي في تحقيق الأهداف الإنمائية للبلدان النامية. |
4. La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 4 - وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئـها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
En el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 5 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 57/278 بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 من الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
4. La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278, de 20 de diciembre de 2002, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 4- وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
Habiendo examinado la nota de la Secretaría sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas (E/1995/98) y los informes de los períodos de sesiones anuales de los fondos y programas de las Naciones Unidas, | UN | " وقد نظر في المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة (E/1995/98)، وفي التقارير بشأن الدورات السنوية للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة، |
Habiendo examinado la nota de la Secretaría sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas (E/1995/98) y los informes de los períodos de sesiones anuales de los fondos y programas de las Naciones Unidas, | UN | " وقد نظر في المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة (E/1995/98)، وفي التقارير بشأن الدورات السنوية للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة، |
36. En el párrafo 6 de su resolución 57/278, la Asamblea General pidió " al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinen las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas " . | UN | 36- وطلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة في الفقرة 6 من القرار 57/278 إلى " الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها " . |
Gestión La Junta señaló en su informe anterior que la Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, de 20 de diciembre de 2002, había pedido al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 16 - لاحظ المجلس في تقريره السابق أن الجمعية العامة طلبت، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002()، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
Gestión 16. La Junta señaló en su informe anterior que la Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 57/278 A, de 20 de diciembre de 2002, había pedido al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinaran las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 16- لاحظ المجلس في تقريره السابق أن الجمعية العامة طلبت، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002()، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
6. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinen las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas y formulen propuestas sobre la presentación y consideración futuras de los informes de la Junta de Auditores por las respectivas Juntas Ejecutivas y la Asamblea General; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الحكم، ومبادئه والمساءلة بشأنه في منظومة الأمم المتحدة بكاملها وأن يقدموا مقترحات بشأن شكل تقارير مجلس مراجعي الحسابات وكيفية النظر فيها من قِبل المجالس التنفيذية المعنية والجمعية العامة في المستقبل؛ |
6. Pide al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinen las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas y formulen propuestas sobre la presentación y consideración futuras de los informes de la Junta de Auditores por las respectivas Juntas Ejecutivas y la Asamblea General; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها وأن يقدموا مقترحات بشأن شكل تقارير مجلس مراجعي الحسابات وكيفية النظر فيها من قِبل المجالس التنفيذية المعنية والجمعية العامة في المستقبل؛ |
La Asamblea General, en su resolución 57/278 A, pidió al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas que examinasen las estructuras de gestión, los principios y la rendición de cuentas en todo el sistema de las Naciones Unidas y formulasen propuestas sobre la presentación y consideración futuras de los informes de la Junta de Auditores por las respectivas Juntas Ejecutivas y la Asamblea. | UN | 4 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 57/278 ألف إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة دراسة هياكل الإدارة، ومبادئها والخضوع للمساءلة في منظومة الأمم المتحدة بكاملها وتقديم مقترحات بشأن شكل تقارير مجلس مراجعي الحسابات وكيفية النظر فيها من قِبل المجالس التنفيذية المعنية والجمعية العامة في المستقبل. |