ويكيبيديا

    "للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al fondo fiduciario establecido por el Secretario
        
    :: Por último, insto a los Estados Miembros a que presten un apoyo sustantivo a la Oficina del Presidente de la Asamblea General mediante expertos y aportaciones financieras al fondo fiduciario establecido por el Secretario General. UN :: أخيرا، أحث الدول الأعضاء على دعم مكتب رئيس الجمعية العامة فنيا من خلال الخبراء، وعن طريق تقديم الدعم المالي للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام.
    El Comité Especial reitera su opinión de que las Naciones Unidas, en consulta con la OUA y con la cooperación de los Estados Miembros, deben desempeñar una función activa, en especial de coordinación de todas esas actividades, e insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones al fondo fiduciario establecido por el Secretario General con tal fin. UN وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد رأيها الذي مؤداه أن على الأمم المتحدة أن تقوم، بالتشاور مع منظمة الوحدة الأفريقية وبالتعاون مع الدول الأعضاء، بالاضطلاع بدور نشط، وخاصة في تنسيق جميع هذه الجهود، وتحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لهذا الغرض.
    13. Invita a los países donantes y las instituciones financieras y de desarrollo internacionales a hacer contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en apoyo de las actividades de seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial Internacional de Almaty; UN 13 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    15. Invita a los países donantes y las instituciones financieras y de desarrollo internacionales a hacer contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en apoyo de las actividades de seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial Internacional de Almaty; UN " 15 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    16. Invita a los países donantes y las instituciones financieras y de desarrollo internacionales a hacer contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en apoyo de las actividades de seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial Internacional de Almaty; UN 16 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    16. Invita a los países donantes y las instituciones financieras y de desarrollo internacionales a hacer contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en apoyo de las actividades de seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial Internacional de Almaty; UN 16 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    Se invita a los países donantes y a las instituciones internacionales financieras y de desarrollo a que hagan contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General para facilitar la aplicación de los resultados y las actividades de seguimiento de la Conferencia Ministerial Internacional de Almaty. UN 97 - والدول المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتيسير تنفيذ مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ومتابعة نتائجه. المرفق
    El Comité Especial reitera su opinión de que las Naciones Unidas, en consulta con la OUA/UA y con la cooperación de los Estados Miembros, deben desempeñar una función activa, en especial de coordinación de todas esas actividades, e insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones al fondo fiduciario establecido por el Secretario General con tal fin. UN وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد رأيها الذي مؤداه أن على الأمم المتحدة أن تقوم، بالتشاور مع منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي وبالتعاون مع الدول الأعضاء، بالاضطلاع بدور نشط، وبخاصة في تنسيق جميع هذه الجهود، وتحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لهذا الغرض.
    Se invita a los gobiernos, a las instituciones de financiación, a las organizaciones de la sociedad civil y al sector privado a que movilicen los recursos necesarios para promover el diálogo entre civilizaciones mediante, entre otras cosas, las contribuciones al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en 1999 para ese fin. UN 4 - الحكومات، ومؤسسات التمويل، ومنظمات المجتمع المدني، ومؤسسات القطاع الخاص، مدعوة إلى تعبئة الموارد اللازمة لتشجيع الحوار بين الحضارات، بما في ذلك التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام في سنة 1999 لذلك الغرض.
    El Comité reitera su opinión de que las Naciones Unidas, en consulta con la OUA/UA y con la cooperación de los Estados Miembros, deben desempeñar una función activa, en particular en lo que respecta a la coordinación de todas esas actividades, e insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones al fondo fiduciario establecido por el Secretario General con tal fin. UN وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد رأيها أن على الأمم المتحدة أن تقوم، بالتشاور مع منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي وبالتعاون مع الدول الأعضاء، بدور نشط وبخاصة في تنسيق جميع هـذه الجهود، وتحـث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لهذا الغرض.
    13. Invita a los países donantes y las instituciones financieras y de desarrollo internacionales a hacer contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en apoyo de las actividades de seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial Internacional de Almaty; UN ' ' 13 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    A este respecto, el Viceprimer Ministro pidió de nuevo a la comunidad de donantes y a todos los asociados para el desarrollo que contribuyeran generosamente al fondo fiduciario establecido por el Secretario General de las Naciones Unidas para facilitar las actividades de seguimiento de los países en desarrollo sin litoral respecto de la ejecución del Programa de Acción de Almaty, tal como había pedido la Asamblea General en su resolución 59/245. UN وجدد في هذا الصدد مناشدته لمجتمع المانحين ولجميع الشركاء في التنمية التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة لتيسير الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية لمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 59/245.
    Al mismo tiempo, en su resolución 61/212, alentó a los países donantes, las instituciones financieras y de desarrollo internacionales y las entidades privadas a que aportaran contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General en apoyo de las actividades de seguimiento y aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN وفي الوقت نفسه، قامت الجمعية في قرارها 61/212 بتشجيع البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكيانات القطاع الخاص على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    23. Alentamos a nuestros asociados en el desarrollo, en particular a los donantes y a las instituciones financieras y de desarrollo internacionales, así como a las entidades privadas, a que aporten contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General para apoyar las actividades relacionadas con el seguimiento de la aplicación del Programa de Acción de Almaty; UN 23 - نشجع شركائنا الإنمائيين، بما في ذلك المانحين والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، وكذلك الهيئات التابعة للقطاع الخاص، على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام دعما لأنشطة متابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    38. Insta a los Estados Miembros e invita a otros asociados multilaterales para el desarrollo, a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y al sector privado a que aporten contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General de conformidad con la resolución 59/244; UN 38 - تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام بموجب القرار 59/244، وتدعو سائر الشركاء الإنمائيين المتعددي الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والقطاع الخاص إلى هذا التبرع؛
    38. Insta a los Estados Miembros e invita a otros asociados multilaterales para el desarrollo, a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y al sector privado a que aporten contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido por el Secretario General de conformidad con la resolución 59/244; UN 38 - تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام بموجب القرار 59/244، وتدعو سائر الشركاء الإنمائيين المتعددي الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والقطاع الخاص إلى هذا التبرع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد