Cielo, si esto fuera solo un campamento o algo para el verano... | Open Subtitles | عزيزي, إن كان هذا مخيماً فقط أو مجرد برنامج للصيف |
Sí, estoy planeando mi crisis de los 40 para el próximo verano, así que intento llevar la delantera en este asunto. | Open Subtitles | صحيح ، فأنا أخطط لأزمات منتصف العمر للصيف القادم لذا أنا أحاول فقط أنا أبقى في مقدمة اللعبة |
Hay falta de libros, falta de prendas de vestir adecuadas para el invierno o el verano. | UN | وهناك افتقار إلى الكتب وافتقار إلى الثياب المناسبة للشتاء أو للصيف. |
¿Tiene un momento para mí? Necesito saber qué semilla preparar para el verano. | Open Subtitles | يجب ان أعرف أى الحبوب سأجهز للصيف القادم |
Invité al Sr. Coombe porque es el hombre indicado... para ayudarme a buscar huéspedes para el verano. | Open Subtitles | لقد طلبت السيد كومب لأنه الرجل المناسب الذي سيساعدني في الحصول علي مستأجرين للصيف |
Un vestido azul para el invierno y uno gris para el verano. | Open Subtitles | ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف |
Ha dicho que o está siempre fuera trabajando o en Audresselles trabajando en la casa de verano. | Open Subtitles | قالت أنه إما دائمًا منشغل بعيدًا أو أنه في اودراسيل يعمل على منزلهم للصيف |
Un gran comienzo para un gran verano. Bienvenidos a casa. | Open Subtitles | يالها من بداية رائعة للصيف مرحباً بكم في المنزل |
Y yo estaba preocupada, esperando el momento para hablar contigo... de rentar una casa para el verano. | Open Subtitles | كنت قلقة بشأن اختيار الوقت المناسب لمحادثتك بشأن تأجير مكان للصيف |
Parece que el verano ya llegó y el fin de semana será el comienzo oficial de éste. | Open Subtitles | الصيف اخيرا يبدو انه هنا و مع ذكرى تقترب, انها البداية الرسمة للصيف. |
En fin, necesita tiempo para recuperarse y todos pensaron que deberíamos posponerlo para después del verano. | Open Subtitles | على أي حال يحتاج وقتاً ليتعافى و ظن الجميع أنه يجب تأجيلها للصيف القادم |
Pero Zach, sólo eres un polvo de verano, ¿vale? | Open Subtitles | لكن, زاك, انت الآن في متعة للصيف فقط, حسنا؟ |
Oh, no, Madame, no por unos días, por todo el verano. | Open Subtitles | لا ،مدام ليس من اجل بضعة ايام, للصيف باكمله. |
Eso es porque está hecho de lana-- un uniforme de verano, invierno, primavera y otoño. | Open Subtitles | لأن الزى مصنوع من الصوف زي واحد للصيف ,للربيع ,للشتاء والخريف |
Ahora viene la parte en la que me dices que le dijiste a a tu abuelo que ya habías hecho planes para el verano. | Open Subtitles | الان هاهو الجزء الذي تخبرينني عنه انك اخبرت جدك انه لديك بالفعل خطط للصيف |
Mañana me voy con mi papá durante el verano, así que si no te veo... | Open Subtitles | غدا سنذهب مع أبي للصيف اذا لن اراكِ غدا؟ |
A medida que la Antártida pasa de la primavera al verano, las ensenadas y bahías que estaban obstruidas por el hielo quedan libres | Open Subtitles | عندما ينتقل القطب ،الجنوبي من الربيع للصيف فإن الخلجان والمضايق التي كان يكسوها الثلح، تصبح خالية منه |
La clase de los que dejan su pequeña agenda para el verano. | Open Subtitles | من النوع الذي تركه لي كتابه الأسود الصغير للصيف |
Gracias a las provisiones que Hugo poseía yo tenía existencias, logre llegar al verano con, una casa, madera para la vida y una vaca. | Open Subtitles | الفضل يعود للكرم الذي كان يتصف به هيوجو فقد كنت أمتلك امدادت تكفيني للصيف كله و كان عندي بيت وغابة أعتاش منها و بقرة |
De todos modos, dijo que podías quedarte aquí durante el verano. | Open Subtitles | على آي حال ، قال أن يمكنك البقاء هنا للصيف |