Asociación de energía para la aldea global | UN | الشبكة العالمية للطاقة من أجل التنمية المستدامة |
1. Tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural. | UN | 1 - التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Insistencia en el papel central de la energía para la mitigación de la pobreza en los países menos adelantados | UN | تسليط الضوء على الدور الحاسم للطاقة من أجل التخفيف من حدة الفقر في أقل البلدان نموا |
161. La FAO está promoviendo activamente el uso de energía procedente de fuentes biológicas en los países en desarrollo, dentro de su programa sobre energía para el Desarrollo Rural Sostenible. | UN | ١٦١ - وتشجع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بصورة نشطة، الطاقة المستمدة من المصادر البيولوجية في البلدان النامية، ضمن برنامجها للطاقة من أجل التنمية الريفية المستدامة. |
Tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Tecnologías Ecológicas y Renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
i) Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural; | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
i) Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural; | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتكنولوجيات الخضراء المتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
i) Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuente de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
i) Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural; | UN | اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Informe de la reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
En la legislación del país no hay ningún tipo de discriminación por motivos de género y la igualdad entre los géneros se considera un medio de aprovechar una enorme fuente de energía para el desarrollo. | UN | وإن تشريع البلد خال من التمييز القائم على الجنس، وتعتبر المساواة بين الجنسين وسيلة تسمح بالاستفادة من مصدر هائل للطاقة من أجل التنمية. |
Para muchos países productores y exportadores de petróleo, éste es aún una de las principales fuentes de ingresos y una fuente importante de energía para el consumo. | UN | فلا يزال كثير من البلدان المنتجة والمصدِّرة للنفط، يعتمد على النفط باعتباره مصدرا رئيسيا للدخل ومصدرا رئيسيا للطاقة من أجل الاستهلاك. |
:: Apoyo a iniciativas relacionadas con la energía a nivel nacional mediante actividades de promoción y análisis mundiales respecto de la energía para el desarrollo sostenible. | UN | :: دعم مبادرات الطاقة على الصعيد القطري من خلال الدعوة والتحليل للطاقة من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي |
Teniendo en cuenta la importancia fundamental de la energía para el desarrollo, es importante que busquemos, intensamente, el diseño y la producción de reactores de tamaños pequeño e intermedio. | UN | ونظرا للأهمية الأساسية للطاقة من أجل التنمية، من المهم أن نسعى بنشاط لتصميم وإنتاج مفاعلات من الحجم الصغير والمتوسط. |
UNESCO, DAES, ONUDI, oficinas del PNUD en los países, Secretaría de la CLD, Consejo Mundial de Energía, Red mundial sobre energía para el desarrollo sostenible; acontecimientos de sensibilización. | UN | اليونيسكو وإدارة الشؤون الاقتصادية والإجتماعية للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمكاتب القطرية، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ومجلس الطاقة العالمي، وأحداث الدعوة التي تنظمها الشبكة العالمية للطاقة من أجل التنمية المستدامة. |