ويكيبيديا

    "للعبيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esclavos
        
    • esclavo
        
    Valoramos la vida humana, ya sea de los descendientes de esclavos o de los ex dueños de esclavos. UN إننا نقدر حياة الإنسان، سواء كان منحدرا من عبيد سابقين أو من مالكين سابقين للعبيد.
    Originalmente establecida como patria por esclavos americanos liberados, se ha esclavizado por un dictador u otra desde entonces. Open Subtitles أنشئت أصلا كوطن للعبيد الأميركيين المحررين، فقد استعبدها دكتاتور واحد أو آخر منذ ذلك الحين.
    Sin embargo, al entrar en vigor una norma imperativa que prohibía la esclavitud, no podía haber, evidentemente, devolución de esclavos. UN ولكن اذا دخلت قاعدة قطعية تحظر الرق حيز التنفيذ فإنه لا يمكن بداهة أن يكون هناك أي ارجاع للعبيد.
    Esa legislación reconoce que lo que ocurrió a los esclavos negros afecta a toda la humanidad. UN ويعني هذا التشريع الاعتراف بأن ما حدث للعبيد السود يمس البشرية جمعاء.
    Su dios enseña que todos los hombres son iguales y que ninguno es esclavo. Open Subtitles هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد
    Tras la Guerra Civil se adoptaron leyes para proteger el bienestar de las viudas y los ex combatientes, y para proporcionar tierras a los antiguos esclavos. UN وفي أعقاب الحرب الأهلية، صدر تشريع لدعم رفاه الأرامل والمحاربين القدامى، وتوفير الأراضي للعبيد السابقين.
    Recaudó fondos para asistir a antiguos esclavos y ayudó a construir escuelas y hospitales para ellos. TED قامت بجمع الأموال للعبيد السابقين ساعدت في بناء المدارس والمستشفيات لخدمتهم.
    En algunas sociedades, los esclavos podían ser parte de la familia de su amo, poseían tierra, e incluso ocupaban cargos de poder. TED في بعض المجتمعات كان يمكن للعبيد أن يكونوا جزءا من الأسرة وبمتلكون الأراضي الخاصة و حتى يصلون إلى مواقع السلطة
    En cuanto a los propios esclavos, se enfrentaron a una brutalidad inimaginable. TED أما بالنسبة للعبيد أنفسهم فقد باتوا في مواجهة وحشية لا يمكن تصورها
    La Gran Tirana gusta resentirse por tener que alimentar así a los esclavos. Open Subtitles كل الرفاهيات تثير أستياء المستبد الأعظم نفقات اطعام الأوركيد للعبيد
    Una idea muy atractiva para los pobres y esclavos Open Subtitles انها فكرة مرضية للعبيد و المتسولين انها تعطيهم الغرور و الطموح
    Es forraje barato para los esclavos de las plantaciones. Open Subtitles ـ إنها علف رخيص للعبيد من أجل الزراعة هُناك
    todos los esclavos todos los más baratos y las mujeres mayores. Open Subtitles في البدايه كان للعبيد كل المستعبدين وكل الفتيات في بدايه شبابهم
    ¿Así que... llegó a ser un cazador de esclavos para vengarse de su familia? Open Subtitles اذن .. هل أصبح الآن صائدًا للعبيد لينتقم لعائلته؟
    Si observamos la historia de la esclavitud, el destino principal de los esclavos son las plantaciones de azúcar. Open Subtitles فإن الوجهة الأولى للعبيد من أفريقيا مزارع السكر. لذا، شكّل تاريخ السكر تطور التاريخ عبر الشرق الأوسط،
    Pero mientras el comercio de azúcar se expandía también aumentaba la demanda de esclavos africanos. Open Subtitles لكن مع توسع تجارة السُكر كذلك زاد الإحتياج للعبيد الأفارقة
    ¿Por qué deben vivir los esclavos israelitas cuando mi hijo está muerto? Open Subtitles لماذا للعبيد الاسرائليين الحياه؟ والموت لابنى؟
    Se niega a pagar por esclavos asesinados. Open Subtitles إنهم يرفضون دفع ثمن للعبيد المقتوليين.
    ¿Por qué todas las películas de esclavos tienen la misma escena? Open Subtitles لم في كل فيلم للعبيد يوجد واحد يغني هكذا
    No es el faraón el que cede ante el esclavo, sino sus consejeros. Open Subtitles ليس هو فرعون من يستسلم للعبيد ؟ .... لكن مستشاريه هم الذين
    Fue mientras Jules escogía un traje que necesitaba, de esclavo sencillo cuando nació la amistad entre Jim y Jules. Open Subtitles بينما كان ‫"‬جول‫"‬ يُفتّش عن زيّ للعبيد. ولدت صداقتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد