ويكيبيديا

    "للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable
        
    • las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable
        
    Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN مجموع التبرعات للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Gestión del Fondo Fiduciario para las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total para el Fondo Fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN المجموع - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    B. Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN باء - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN المجموع - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    6. Invita también a la comunidad internacional de donantes y a las instituciones financieras a que contribuyan al Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos; UN 6 - تدعو أيضا الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    Reconociendo también el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 21/10, UN " وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10،
    8. Toma nota de los progresos realizados en la aplicación de los programas experimentales del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y, a ese respecto, insta a la comunidad internacional de donantes y a las instituciones financieras a que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario; UN " 8 - تحيط علما بالتقدم المحرز في تنفيذ المشاريع النموذجية للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وتحث الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية الدولية، في هذا الصدد، على المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني؛
    9. Reconoce los progresos realizados en la aplicación de los programas experimentales del fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y, a ese respecto, invita a la comunidad internacional de donantes y a las instituciones financieras a que contribuyan al fondo fiduciario; UN 9 - تقر بالتقدم المحرز في تنفيذ المشاريع النموذجية للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وتدعو في هذا الصدد الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني؛
    9. Reconoce los progresos realizados en la aplicación de los programas experimentales del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y, a ese respecto, invita a la comunidad internacional de donantes y a las instituciones financieras a que contribuyan al Fondo fiduciario; UN 9 - تقر بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج النموذجية للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وتدعو في هذا الصدد الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني؛
    En su 21o período de sesiones, celebrado del 16 al 20 de abril de 2007, el Consejo de Administración de ONU-Hábitat aprobó la resolución 21/10 para establecer un fondo Fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable. UN ٣٥ - اتخذ مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين، المعقودة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2007، القرار 21/10 الذي ينشئ صندوقا استئمانيا للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    Reconociendo además el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido en virtud de la resolución 21/10 del Consejo de Administración del ONU-Hábitat, UN وإذ تسلم كذلك بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في إنشاء الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10()،
    Reconociendo también el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 21/10, UN وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10()،
    Reconociendo también el progreso logrado por el ONU-Hábitat en cuanto al desarrollo del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, establecido por el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en su resolución 21/10, de 20 de abril de 2007, UN وإذ تسلم أيضا بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007()،
    En el examen de los estados financieros y las operaciones de ONU-Hábitat efectuado por la Junta no se detectaron errores, omisiones ni inexactitudes significativas pero existen una serie de ámbitos en los que se requieren mejoras, concretamente: los controles presupuestarios y la gestión del Fondo Fiduciario para las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable. UN لم يجد الاستعراض الذي قام به المجلس للبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة وعملياته أي أخطاء جوهرية أو إسقاطات أو بيانات مغلوطة؛ غير أنه ثمة عدد من الجوانب التي يوجد فيها مجال للتحسين، ولا سيما ضوابط الميزانية وإدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد