ويكيبيديا

    "للعمل المعزز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para una acción reforzada
        
    • para intensificar la labor
        
    • la intensificación de la labor
        
    Creación del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada UN إنشاء فريق عامل مخصص معني بمنهاج ديربان للعمل المعزز
    Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en su primer período de sesiones UN الوثائق التي أعدت للدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز
    Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en su primer período de sesiones UN الوثائق التي أعدت للدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en la segunda parte de su primer período UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثاني من دورته الأولى 11
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en la segunda parte de su primer período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثاني من دورته الأولى
    Teniendo presente que la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada se guiará por los principios de la Convención, UN وإذ يسلم بأن عمل الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز ينبغي أن يسترشد بمبادئ الاتفاقية،
    La tarea común consiste en crear economías que supongan un nivel bajo de emisiones y utilizar las medidas relacionadas con el cambio climático como catalizador del desarrollo sostenible. Por ello es importante que se aplique plenamente la Plataforma de Durban para una acción reforzada. UN ويتمثل التحدي المشترك في تأسيس اقتصادات خفيضة الانبعاثات، واستخدام الإجراءات المتعلقة بالمناخ بمثابة عامل حفز للتنمية المستدامة، مما يستدعي تنفيذ منهاج ديربان للعمل المعزز بشكل كامل.
    II. Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en su primer período de sesiones 8 UN الثاني - الوثائق التي أعدت للدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز 8
    Es importante que esto sea así para evitar problemas en la transición hacia la siguiente fase de las negociaciones en el marco del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada. UN وهذا أمر هام لضمان الانتقال السلس إلى المرحلة التالية من المفاوضات في إطار الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز.
    Estos procesos también se deberían tener en cuenta en la labor en curso sobre la financiación relacionada con el clima para el período posterior a 2020 del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada. UN وينبغي أن تُرفد هذه العمليات أيضاً وتثري العمل الذي يضطلع به الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز والذي يتركز على التمويل المتعلق بالمناخ لفترة ما بعد عام 2020.
    Asimismo, la referencia que figura en el párrafo 15 al Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada no afecta al mandato acordado para las negociaciones. UN وبالمثل، فإن الإشارة الواردة في الفقرة 15 إلى الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز ليس لها أي تأثير على الولاية المتفق عليها لإجراء المفاوضات.
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    Notas oficiosas preparadas para el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada en las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones UN المذكرات غير الرسمية التي أعدها الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    V. Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada UN خامساً- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز
    El Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada podría tender un puente entre el enfoque estratégico y el proceso imperante, que estaba en manos de los países. UN ويمكن للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز أن يتيح فرصة لإقامة جسر بين النهج الاستراتيجي والعملية القطرية السائدة.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada acerca de las partes primera y segunda de su segundo período de sesiones, celebradas en Bonn del 29 de abril al 3 de mayo y del 4 al 13 de junio de 2013 UN المرفق الثاني المذكرات غير الرسمية التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء السادس من دورته الثانية
    4. Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada UN ٤- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز
    a) Un diálogo sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada; UN (أ) حوار وزاري أثناء الدورة بشأن منهاج ديربان للعمل المعزز()؛
    En el régimen de cooperación internacional sobre el clima para después de 2012 se deberá tener en cuenta la Plataforma de Durban para una acción reforzada, cuya aplicación eficaz exige que todos los Estados Miembros participen según sus propias capacidades individuales y su incidencia en el clima. UN 58 - وينبغي أن يؤخذ منهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الاعتبار عند تأسيس نظام للتعاون الدولي بشأن المناخ بعد عام 2012، حيث يتطلب النجاح في تطبيق ذلك النظام مشاركة جميع الدول الأعضاء وفق قدراتها الذاتية ومدى تأثيرها على المناخ.
    3. Decide además que el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada comenzará a trabajar con carácter urgente en el primer semestre de 2012 e informará a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones futuros sobre el avance de su labor; UN 3- يقرر كذلك أن يبدأ الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز عمله على سبيل الاستعجال في النصف الأول من عام 2012 وأن يقدم تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف؛
    20. Respecto de una visión común para intensificar la labor en materia de tecnología (véase también el capítulo V), las Partes propusieron lo siguiente: UN 20- وعن الرؤية المشتركة للعمل المعزز بشأن التكنولوجيا (انظر أيضاً الفصل خامساً) اقترحت الأطراف:
    4. Arreglos institucionales para la intensificación de la labor relativa a la adaptación (cap. II, párrs. 7 a 11; cap. I, párr. 13). UN 4- الترتيبات المؤسسية للعمل المعزز المتعلق بالتكيف (الفصل الثاني، الفقرات 7-11؛ والفصل الأول، الفقرة 13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد