ويكيبيديا

    "للعمل من أجل السلامة على الطرق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Acción para la Seguridad Vial
        
    Tengo la certeza absoluta de que el próximo decenio será un decenio de Acción para la Seguridad Vial en Malasia. UN وأنا على يقين من أن العقد المقبل سيكون عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق في ماليزيا.
    Hoy es la última etapa, y la más importante, de ese viaje, porque las Naciones Unidas proclamarán el Decenio de Acción para la Seguridad Vial. UN ويمثل اليوم المرحلة الأحدث والأكبر من ذلك الشوط، عندما تعلن الأمم المتحدة عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Hace apenas un poco más de un año, colaboré con el planteamiento de la propuesta de que se proclamara un decenio de Acción para la Seguridad Vial con un desfile de 2.000 niños por las calles de la ciudad de Ho Chi Minh, en Viet Nam. UN فقبل أكثر من سنة، أسهمت في إطلاق الدعوة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق بمسيرة شارك فيها 000 2 طفل صغير في شوارع مدينة هوشي منه في فييت نام.
    Mediante la resolución 64/255, de 2 de marzo de 2010, se proclamó el Decenio de Acción para la Seguridad Vial. UN لقد أعلن القرار 64/255 المؤرخ 2 آذار/مارس 2010 عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Llamamiento en favor del Decenio de Acción para la Seguridad Vial UN ثانيا - دعوة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق
    En los bienios 2012-2013 y 2014-2015 se prestará especial atención a la ejecución del Decenio de Acción para la Seguridad Vial proclamada por las Naciones Unidas. UN في فترتَي السنتين 2012-2013 و 2014-2015، سيولى اهتمام خاص لتنفيذ عقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    La aprobación de la Declaración de Moscú, en la que se proponía que las Naciones Unidas proclamaran el período 2011-2020 como el decenio de Acción para la Seguridad Vial, fue el resultado más importante de la Conferencia. UN وتمثلت النتيجة الرئيسية للمؤتمر في اعتماد إعلان موسكو الذي يقترح أن تعلن الأمم المتحدة الفترة 2010-2020 عقداً للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    En su declaración, la conferencia exhortó a la Asamblea General a que proclamara " decenio de Acción para la Seguridad Vial " el período 2011-2020. UN ودعا المؤتمر في إعلانه الجمعية العامة إلى إعلان الفترة 2011-2020 " عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق " .
    Los días 18 y 19 de noviembre en Ioannina, Grecia, organizamos una conferencia conjunta sobre el mejoramiento de la seguridad vial en la región de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro, celebrada para ayudar a aplicar la resolución 64/255, en la que se proclamó 2011-2020 el Decenio de Acción para la Seguridad Vial. UN وفي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر نظمنا، في أيونينا باليونان، مؤتمراً مشتركاً عن تحسين السلامة على الطرق في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، عُقِد بغرض المساعدة في تنفيذ القرار 64/255، الذي أعلن الفترة من 2011-2020 عقداً للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    El 2 de marzo de 2010 la Asamblea General aprobó la resolución 64/225 por la que proclamó el período 2011-2020 Decenio de Acción para la Seguridad Vial con el objetivo de estabilizar y, posteriormente, reducir las cifras previstas de víctimas mortales en accidentes de tránsito en todo el mundo. UN 6 - وفي 2 آذار/مارس 2010، اعتمدت الجمعية العامة القرار 64/255 الذي أعلنت بموجبه الفترة 2011-2020 عقداً للعمل من أجل السلامة على الطرق هدفه تثبيت عدد الوفيات الناجمة عن حوادث المرور ثم خفض المستوى المتوقع منها على الصعيد العالمي.
    i) Mejorar la seguridad del transporte y la seguridad vial mediante la participación activa en el Decenio de Acción para la Seguridad Vial y las contribuciones al Decenio (2011-2020). UN (ط) تعزيز سلامة النقل والطرقات من خلال المشاركة والمساهمة الفعالين في عقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020).
    Reconociendo la función de la primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial, celebrada en Moscú los días 19 y 20 de noviembre de 2009, que culminó en una declaración en la cual se invitaba a la Asamblea General a proclamar un decenio de Acción para la Seguridad Vial UN وإذ تسلم بدور المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وتوج بإعلان يدعو الجمعية العامة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق(
    Reconociendo la función de la primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial, celebrada en Moscú los días 19 y 20 de noviembre de 2009, que culminó en una declaración en la cual se invitaba a la Asamblea General a proclamar un decenio de Acción para la Seguridad Vial UN وإذ تسلم بدور المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وتوج بإعلان يدعو الجمعية العامة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق(
    Reconociendo el papel que cumplió la primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial, celebrada en Moscú los días 19 y 20 de noviembre de 2009, que culminó en una declaración en la cual se invitaba a la Asamblea General a proclamar un decenio de Acción para la Seguridad Vial UN وإذ تنوه بدور المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وتوج بإعلان يدعو الجمعية العامة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق()،
    También se realizaron otras actividades de capacitación relativas a la cooperación entre el sector público y el privado para la financiación de infraestructura; el establecimiento de puertos secos; los modelos de transporte transfronterizo y el establecimiento de objetivos nacionales de seguridad vial en el marco del Decenio de Acción para la Seguridad Vial (2011-2020). UN وأجريت أنشطة تدريبية أخرى في مجالات الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتمويل البنية التحتية؛ وتطوير الموانئ الجافة؛ ونماذج النقل العابر للحدود؛ ووضع أهداف وطنية تتعلق بالسلامة على الطرق لدعم العقد العالمي للعمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020).
    La Declaración de Moscú, aprobada en la primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial, celebrada en Moscú los días 19 y 20 de noviembre de 2009, y la posterior proclamación de 2011-2020 como el Decenio de Acción para la Seguridad Vial son pruebas del compromiso internacional de mantener la seguridad vial como una prioridad en la agenda política. UN إن إعلان موسكو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو من 19 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والإعلان اللاحق باعتبار الفترة 2011-2020 عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق هما دليل على التزام المجتمع الدولي بإبقاء السلامة على الطرق في مرتبة متقدمة على جدول الأعمال السياسي.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 64/255 sobre el mejoramiento de la seguridad vial en el mundo, que acogió con beneplácito la declaración aprobada en la primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial, celebrada en Moscú los días 19 y 20 de noviembre de 2009, y proclamó el período 2011-2020 Decenio de Acción para la Seguridad Vial. UN 49 - وقد اتخذت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين القرار 64/255 بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي رحبت فيه بالإعلان المعتمد في المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق، المعقود في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وأعلنت الفترة 2011-2020 عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد