ويكيبيديا

    "للفترتين من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para los períodos comprendidos entre el
        
    • correspondiente a los períodos comprendidos entre el
        
    • PARA LOS PERÍODOS COMPRENDIDOS
        
    • en los períodos comprendidos entre el
        
    • correspondientes a los períodos comprendidos entre
        
    V. NECESIDADES DE LA CUENTA DE APOYO para los períodos comprendidos entre el 1º DE ENERO Y EL 30 DE JUNIO DE 1996 Y EL 1º DE JULIO UN خامسا - الاحتياجات اللازمة لحساب الدعم للفترتين من ١ كانون الثانـي/ينايـر إلـى ٣٠ حزيـران/يونيه ١٩٩٦، ومن ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Estimación de gastos para los períodos comprendidos entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995 y entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996: información complementaria UN التكاليــف التقديرية للفترتين من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبـــر ٥١٩٩ ومن ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦: معلومات تكميلية
    ESTIMACIONES DE LOS GASTOS para los períodos comprendidos entre el 16 DE DICIEMBRE DE 1994 Y EL 30 DE JUNIO DE 1995 Y DEL 1º DE JULIO DE 1995 AL 30 DE JUNIO DE 1996 UN تقديـــرات التكاليف للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيــــران/يونيـــه ١٩٩٥ و مــن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٥ الـــى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente a los períodos comprendidos entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 y entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترتين من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ومن 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    7. Los anexos I y II del informe del Secretario General contienen una descripción detallada de las necesidades estimadas para los períodos comprendidos entre el 16 de diciembre de 1994 y el 30 de junio de 1995 y el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996. UN ٧ - ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام وصفا تفصيليا للاحتياجات المقدرة للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    NECESIDADES DE LA CUENTA DE APOYO para los períodos comprendidos entre el 1º DE ENERO Y EL 30 DE JUNIO DE 1996 Y EL 1º DE JULIO DE 1996 Y EL 30 DE JUNIO DE 1997 UN الاحتياجات اللازمة لحساب الدعم للفترتين من ١ كانون الثاني/ يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    II. Proyecto de presupuesto para los períodos comprendidos entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 y el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN ثانيا - الميزانية المقترحة للفترتين من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ومن 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    entre el 16 de junio y el 15 de diciembre de 1993 y estimación de gastos para los períodos comprendidos entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de junio de 1994 y el 16 de junio y el UN النفقــات المسقطــة للفتــرة مــن ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتقديــر التكاليف للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ ومن ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    Gastos proyectados para el período comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 1993 y estimaciones de gastos para los períodos comprendidos entre el 1º de noviembre de 1993 y el 31 de mayo de 1994 y el 1º de junio y el 30 de noviembre de 1994: exposición resumida UN النفقات المسقطة للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وتقدير التكلفة للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ ومن ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤: بيان موجز
    17. Pide al Secretario General que, para el 15 de mayo de 1995 a más tardar, prepare, como medida excepcional y con miras a facilitar el proceso de examen del presupuesto de la Fuerza, propuestas presupuestarias para los períodos comprendidos entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1995 y entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1995; UN ١٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد، في موعد لا يتعدى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، كتدبير استثنائي، وبهــدف تسهيل عملية استعــراض ميزانية القوة، مقترحات ميزانية للفترتين من ١ نيسان/ابريل لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    62. Se solicitan créditos para asegurar contra riesgos de guerra cinco helicópteros B-212 para los períodos comprendidos entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995 (70.200 dólares) y entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 (62.500 dólares). UN ٦٢ - أدرج مبلغ للتأمين ضد أخطار الحرب بالنسبة لخمس طائرات هليكوبتر من طراز باء ٢١٢ للفترتين من ١٠ حزيــران/يونيه إلى ٣١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )٢٠٠ ٧٠ دولار( ومن ١ كانــون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )٥٠٠ ٦٢ دولار(.
    c) Cinco aviones Casa C-212 para los períodos comprendidos entre el 1º y el 15 de junio y el 31 de diciembre de 1995 a un costo de 20.000 dólares por avión (100.000 dólares); UN )ج( خمس طائرات من طراز Casa C-212 للفترتين من ١ و ١٥ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بمعدل ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ١٠٠ دولار(؛
    f) Dos aviones Lockheed L-100-30 para los períodos comprendidos entre el 15 de abril y el 1º de junio y el 31 de diciembre de 1995, a un costo de 20.000 dólares por avión (40.000 dólares). UN )و( طائرتان من طراز Lockheed L-100-30 للفترتين من ١٥ نيسان/ابريل و ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بمعدل ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ٤٠ دولار(.
    d) Cinco aviones Casa C-212 para los períodos comprendidos entre el 1º y el 15 de junio y el 31 de diciembre de 1995 para 33,5 meses-avión, a un costo de 10.000 dólares por mes-avión (335.000 dólares); UN )د( خمس طائرات من طراز Casa C-212 للفترتين من ١ و ١٥ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لما مجموعه ٣٣,٥ طائرة ـ شهر، بمعدل ٠٠٠ ١٠ دولار لكل طائرة ـ شهر )٠٠٠ ٣٣٥ دولار(؛
    Durante el período al que se refiere el presente informe se contrataron seis voluntarios, en comparación con la contratación prevista de cuatro y siete voluntarios para los períodos comprendidos entre el 23 de octubre de 1994 y el 13 de abril de 1995 y entre el 14 de abril y el 30 de junio de 1995, respectivamente. UN وتم بالفعل توظيف ٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة في المتوسط خلال الفترة المستعرضة بالمقارنة مع ٤ و ٧ متطوعين وفقا للاسقاطات المتعلقة للفترتين من ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥ ومن ١٤ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ على التوالي.
    17. Pide al Secretario General que, para el 15 de mayo de 1995 a más tardar, prepare, como medida excepcional y con miras a facilitar el proceso de examen del presupuesto de la Fuerza, propuestas presupuestarias para los períodos comprendidos entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1995 y entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1995; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد، في موعد أقصاه ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، كتدبير استثنائي وبهــدف تسهيل عملية استعــراض ميزانية القوة، مقترحات للميزانية للفترتين من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    En la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara propuestas presupuestarias revisadas para los períodos comprendidos entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995 y el 1º de enero y el 30 de junio de 1996. UN وفي القرار نفسـه، طلبت الجمعية العامـة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها مقترحات الميزانية المنقحة للفترتين من ١٠ حزيران/يونيه إلـى ٣١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente a los períodos comprendidos entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 y entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترتين من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ومن 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    En el anexo III figuran la plantilla autorizada, los puestos cubiertos y la tasa de vacantes en los períodos comprendidos entre el 1º de octubre y el 8 de diciembre de 1994 y entre el 9 de diciembre de 1994 y el 8 de febrero de 1995. UN ٥ - ويوضح المرفق الثالث الوظائف المأذون بها والوظائف المشغولة ومعدلات الشواغر للفترتين من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ومن ٩ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    La Comisión desea señalar que el Secretario General aún no ha presentado los informes sobre la ejecución de los presupuestos de las misiones correspondientes a los períodos comprendidos entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1995, y entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996. UN كما تشير اللجنة إلى أن اﻷمين العام لم يصدر بعد تقارير اﻷداء المالي للبعثات للفترتين من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد