ويكيبيديا

    "للفريق الاستشاري المخصص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo Consultivo Especial
        
    • al Grupo Asesor Especial
        
    • al Grupo Consultivo Especial
        
    • del Grupo Asesor Especial
        
    • el Grupo Consultivo Especial
        
    • el Grupo Asesor Especial
        
    Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Copresidente del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN سعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات
    Tengo el placer de adjuntarle con la presente un informe suplementario del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre GuineaBissau acerca de la labor que ha realizado desde enero de 2003 (véase el anexo). UN يسرني أن أحيل إليكم رفق هذا تقرير تكميلي للفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو والتابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن العمل الذي اضطلع به منذ كانون الثاني/يناير 2003 (انظر المرفق).
    c. Otros servicios prestados: prestación de servicios sustantivos al Grupo Asesor Especial sobre Haití (10); UN ج - الخدمات الأخرى المقدمة: تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص لهايتي (10)؛
    5. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado al Grupo Asesor Especial y le pide que siga prestando apoyo adecuado a las actividades del Grupo; UN 5 - يعرب عن امتنانه للأمين العام لما وفره من دعم للفريق الاستشاري المخصص ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم لأنشطة الفريق على نحو ملائم؛
    al Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau le parece evidente que se necesita un nuevo paradigma de desarrollo para el país, que se base en una alianza entre el Gobierno y la comunidad internacional. UN 42 - من الواضح للفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو أن هناك حاجة إلى نموذج إنمائي جديد في ذلك البلد يستند إلى علاقة شراكة بين الحكومة والمجتمع الدولي.
    III. Primera reunión del Grupo Asesor Especial de expertos técnicos sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto UN ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    En los esfuerzos en el ámbito del establecimiento de la paz de Haití es preciso incorporar el Grupo Consultivo Especial sobre Haití, la reanudación de cuyas actividades ha sido aprobada recientemente por el Consejo Económico y Social. UN وقالت إنه ينبغي للفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي الذي أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا إعادة تنشيطه أن يشارك في جهود بناء السلام في ذلك البلد.
    Desde que fuera presentado el último informe del Grupo Consultivo Especial al Consejo Económico y Social, Guinea-Bissau ha experimentado importantes cambios que han permitido una evolución favorable del país hacia la democracia y el desarrollo. UN شهدت غينيا - بيساو منذ التقرير الأخير للفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تغييرات هامة أدت إلى تغيير واعد في تطور البلد نحو الديمقراطية والتنمية.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe suplementario del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau y sus recomendaciones; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير التكميلي للفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو()، ويرحب بتوصياته؛
    - Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Copresidente del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto; y UN - سعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات؛ و
    - Excmo. Sr. Dumisani Kumalo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, copresidente del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN - سعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، والرئيس المشارك للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات
    Aprovecho aquí la oportunidad para expresar nuestra gratitud por el compromiso y la acción dinámica del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social para Guinea-Bissau y sus asociados para el desarrollo, un instrumento indispensable para promover el diálogo constructivo entre Guinea-Bissau y sus asociados para el desarrollo, entre otros, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. UN وتتوفر لدينا هنا فرصة عظيمة للإعراب عن امتناننا للالتزام والعمل الدينمي للفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولشركائه، الذي يشكل أداة لا غنى عنها للدفع قدما بالحوار البناء بين غينيا - بيساو وشركائها من أجل التنمية، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    8. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado al Grupo Asesor Especial sobre Haití y le pide que continúe apoyando adecuadamente las actividades del Grupo con los recursos existentes; UN 8 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام للفريق الاستشاري المخصص لهايتي، ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم الكافي لأنشطة الفريق من الموارد المتاحة؛
    8. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado al Grupo Asesor Especial sobre Haití y le pide que continúe apoyando adecuadamente las actividades del Grupo con cargo a los recursos existentes; UN 8 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام للفريق الاستشاري المخصص لهايتي، ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم الكافي لأنشطة الفريق من الموارد المتاحة؛
    10. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado al Grupo Asesor Especial sobre Haití y le pide que continúe apoyando adecuadamente las actividades del Grupo dentro de los límites de los recursos existentes; UN 10 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام للفريق الاستشاري المخصص لهايتي، ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم الكافي لأنشطة الفريق، من الموارد المتاحة؛
    c. Otros servicios prestados: prestación de servicios sustantivos al Grupo Asesor Especial sobre Haití (10); UN ج - الخدمات الأخرى المقدمة: تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي (10)؛
    El apoyo que se prestará al Grupo Asesor Especial consistirá en el pago de viajes, dietas y gastos de salida y llegada para cuatro miembros del Grupo y un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, a fin de emprender una misión a Haití en abril de 2006. UN 17 - ويتألف الدعم المقرر تقديمه للفريق الاستشاري المخصص من تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية سيوفدون في بعثة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2006.
    Servicios sustantivos al Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto (según sea necesario) UN تقديم الخدمات الفنية للفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات (حسب الاقتضاء)؛
    6. Pide al Secretario General, al Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, así como a otros fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, que sigan prestando asistencia al Grupo Consultivo Especial en el cumplimiento de su mandato e invita a las instituciones de Bretton Woods a que sigan cooperando con ese fin. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام وفريق الأمم المتحدة الإنمائي وإلى صناديق الأمم المتحدة الأخرى وبرامجها ووكالاتها المتخصصة المعنية، مواصلة مساعدتها للفريق الاستشاري المخصص في إنجاز ولايته، ويدعو مؤسسات بريتون وودز إلى مواصلة تعاونها تحقيقاً لهذه الغاية.
    Del 27 al 30 de junio de 1999 visitó Haití una delegación del Grupo Asesor Especial. UN ٥٧ - وقام وفد تابع للفريق الاستشاري المخصص بزيارة هايتي في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    No hay ninguna duda de que la atención que el Grupo Consultivo Especial ha logrado concitar sobre Burundi en los últimos meses ha dado resultados que nos enorgullecen. UN ولا شك أن ما تيسر للفريق الاستشاري المخصص لبوروندي القيام به من تركيز على بوروندي خلال الأشهر القليلة الأخيرة قد أتى بنتائج نفخر بها جميعا.
    El Sr. Moffat (Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General), respondiendo a la pregunta formulada por el representante del Brasil, dice que el monto adicional para el Grupo Asesor Especial sobre Haití es para los gastos de viaje, que ha sido analizado cuidadosamente en relación con las propuestas presupuestarias para 2006-2007. UN 16 - السيد موفات (مكتب تخطيط البرامج، والميزانية والحسابات): قال، ردا على الأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل، إن المبلغ الإضافي للفريق الاستشاري المخصص لهايتي كان لتغطية تكاليف السفر، والذي تم تحليله بعناية لأغراض مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد