Proyecto de informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto sobre su segundo período de sesiones FCCC/KP/AWG/2006/L.4 | UN | مشروع التقرير عن أعمال الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Resumen de las opiniones expresadas durante el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Resumen de las opiniones expresadas durante el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
1. El segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de la Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) será inaugurado por el Presidente el 6 de noviembre de 2006. | UN | 1- سيفتتح الرئيس الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
1. El tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de la Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) será inaugurado por el Presidente el lunes 14 de mayo de 2007. | UN | 1- سيفتتح الرئيس الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في يوم الاثنين الموافق 14 أيار/مايو 2007. |
1. El cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) será inaugurado por el Presidente el lunes 27 de agosto de 2007. | UN | 1- يفتتح الرئيس الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في يوم الاثنين الموافق 27 آب/أغسطس 2007. |
A continuación tendrá lugar la sesión de apertura del sexto período de sesiones reanudado del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK), que se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. | UN | وسيعقب ذلك افتتاح الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، الذي سيعقد في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت. |
Resumen de las opiniones expresadas durante el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención acerca de la elaboración del programa de trabajo bienal de acuerdo con lo previsto en el párrafo 7 del Plan de Acción de Bali. | UN | موجز للآراء التي أُعرب عنها خلال الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بوضع برنامج العمل الممتد سنتين والمطلوب بموجب الفقرة 7 من خطة عمل بالي. |
A continuación tendrá lugar la sesión de apertura del sexto período de sesiones reanudado del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK), que se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. | UN | وسيعقب ذلك افتتاح الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، الذي سيعقد في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت. |
Sin embargo, la programación de varios períodos de sesiones adicionales del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK) y el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP) ha supuesto un aumento considerable de las necesidades con cargo a este Fondo Fiduciario. | UN | بيد أن إدراج عدة دورات إضافية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، والفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية أدّى إلى زيادة كبيرة في المبالغ المطلوبة في إطار الصندوق الاستئماني. |
Tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención y primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto | UN | الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية، والجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
5. La sesión de apertura del segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) también está prevista para el lunes 6 de noviembre. | UN | 5- ومن المقرر أيضاً عقد الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو يوم الاثنين، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قصد عقد الجلسة الافتتاحية للفريق. |
1. El segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE) se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (Kenya) del 6 al 14 de noviembre de 2006. | UN | 1- عُقدت الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في الفترة من 6 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بكينيا. |
1. La apertura oficial del período de sesiones fue precedida de una ceremonia de bienvenida organizada por el Gobierno de Ghana para inaugurar la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto y el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP). | UN | 1- سبق الافتتاحَ الرسمي للدورة حفلُ ترحيب نظمته حكومة غانا إيذاناً بافتتاح الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
2. De conformidad con el Plan de Acción de Bali, el segundo período de sesiones del GTECLP tendrá lugar del jueves 21 de agosto al miércoles 27 de agosto de 2008, conjuntamente con la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | ووفقاً لخطة عمل بالي، ستُعقد الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص في الفترة من يوم الخميس 21 آب/أغسطس إلى يوم الأربعاء 27 آب/أغسطس 2008، بالتزامن مع انعقاد الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
1. La apertura oficial del período de sesiones fue precedida de una ceremonia de bienvenida organizada por el Gobierno de Tailandia para inaugurar el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención y la primera parte del quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE). | UN | 1- سبق الافتتاح الرسمي للدورة حفل ترحيب أقامته حكومة تايلند احتفاء بافتتاح الدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية والجزء الأول من الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
1. La apertura oficial del período de sesiones fue precedida de una ceremonia de bienvenida organizada por el Gobierno de Ghana para inaugurar la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK) y el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. | UN | 1- سبق الافتتاح الرسمي للدورة حفل ترحيب أقامته حكومة غانا احتفاء بافتتاح الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
1. El sexto período de sesiones reanudado del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK) se celebrará en Poznan (Polonia) del lunes 1º de diciembre al miércoles 10 de diciembre de 2008. | UN | 1- ستُعقد الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو (الفريق العامل) في بوزنان ببولندا في الفترة من يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر إلى يوم الأربعاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
DOCUMENTOS PREPARADOS PARA el Grupo de Trabajo Especial sobre LOS NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I CON ARREGLO AL PROTOCOLO DE KYOTO EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | وثيقتان أعدتا للدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات المتعلقـة بالفترات اللاحقـة للأطراف المدرجة في |
La continuación del séptimo período de sesiones del GTE-CLP tendrá lugar conjuntamente con la continuación del noveno período de sesiones del GTE-PK. | UN | وسوف تعقد الدورة السابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية بالاقتران مع الدورة التاسعة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة بالمرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
Reanudación del cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo | UN | استئناف الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية |