Quiero compartir con Uds. esta serie del artista senegalés Omar Victor Diop. | TED | أود أن أشارككم هذه السلسلة للفنان السنغالي عمر فيكتور ديوب. |
Los derechos morales también pueden requerir la preservación de determinadas obras, ya que la venta de un cuadro o una estatua no extingue los derechos morales del artista. | UN | وقد تتطلب الحقوق المعنوية أيضاً حفظ أعمال معينة، حيث إن بيع لوحة فنية أو تمثال لا ينفي الحقوق المعنوية للفنان. |
Ahora esta imagen muestra la demolición del estudio del artista chino Ai Weiwei en Shanghai a principios de este año. | TED | الآن هذه الصورة تًظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011. |
Aun así, hay un sufrimiento para el artista que es peor que el invierno o la pobreza. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يوجد نوع ما من المعاناة للفنان أسوأ مما يمكنه أن يفعل أى شتاء |
No pinta bien para el artista. | Open Subtitles | لا تبدو جيدة للفنان . كل الحق، أنا المدى ستعمل |
- El profesor de arte identificó esto como un autoretrato del artista que lo pintó. | Open Subtitles | تم تحديد هذه كلوحة شخصية للفنان الذي قام برسمها |
Para eso le pagamos al artista para que se exponga por nosotros a las inclemencias del tiempo. | Open Subtitles | لهذا ندفع للفنان لأنه موضوعي لمثل هذه الظروف |
Argumentaron que la intención del artista no era tan solo una posible interpretación, sino la única interpretación posible. | TED | جادلوا عن أن المعنى المقصود به للفنان لم يكن مجرد تفسير واحد ممكن، بل التفسير الوحيد الممكن. |
Quiero compartir esta otra hermosa serie titulada "Los ángeles de Kesh" del artista Hassan Hajjaj. | TED | أود أن أشارككم هذه السلسلة الأُخرى التي تُدعى "ملائكة مراكش" للفنان حسن حجاج. |
Quiero dejarlos con esta obra potente del artista sudafricano Lawrence Lemaoana. | TED | أود أن أترككم مع هذه القطعة القوية للفنان الجنوب أفريقي لورانس ليماوانا. |
La familia es la muerte del artista. | Open Subtitles | عائلة ؟ العائلة كالموت بالنسبة للفنان. |
"Presentación sorpresa de NY del artista emergente Matt Hartley". | Open Subtitles | مفاجئة نيويورك . للفنان الجديد . مات هارتلي |
Sin embargo, el apoyo oficial se concede sin discriminación alguna por razón de las opiniones políticas del artista de que se trate, y algunos de los proyectos artísticos que reciben fondos del Estado reflejan una crítica aguda del Gobierno. | UN | ومع ذلك، يقدم دعم الحكومة بدون أي تمييز على أساس اﻵراء السياسية للفنان المعني، وبعض المشاريع الفنية التي تتلقى تمويلا من الدولة تعبر عن انتقاد حاد للحكومة. |
Y dado que sigue faltando algo, pinta un cuarto y un quinto cuadro, hasta que pinta al artista pintando el cuadro del artista pintando el cuadro del artista pintando el cuadro del artista pintando un paisaje. | Open Subtitles | ولأن شيئاً لا يزال مفقوداً سيرسم الرابعة والخامسة حتى يرسم صورة صورة الفنان صورة صورة القنان الفنان رسم صورة للفنان رسم المناظر الطبيعية |
Pero debes saber, cómo el artista puede olvidarse... de su propia obra de arte, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن يجب أن نعرف كيف يمكن للفنان ينسى له الأعمال الفنية الخاصة، أليس كذلك؟ |
Mira, a menudo he reflexionado sobre mi amor por el arte y me he dado cuenta de que no es solo el arte... es el artista. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد فكرت كثيراً في أمر حبي للفن وأدركت أن حبي ليس للفن بل للفنان |
Además, publicó un libro especialmente ilustrado por el artista William Wilson, que presenta vívidamente el poderoso texto de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنتج ذلك المكتب كتابا مصورا خاصا للفنان ويليام ويلسون، ينفخ الحياة في النص القوي لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Este sistema, en virtud del cual las sociedades de gestión colectiva no son propietarias de los derechos de los artistas y el artista tiene la libertad de participar o no, debe promoverse y protegerse. | UN | وينبغي تعزيز وحماية هذا النظام الذي لا تمتلك بموجبه الجمعيات الشاملة حقوق الفنانين، ويكون للفنان حرية المشاركة أو عدم المشاركة فيها. |
Escribo sobre lo que es acceder al artista que hay dentro de todos nosotros. | Open Subtitles | ما كتبت عنه هو مدخل للفنان الذي يوجد داخل كلٍ منا |
Estoy en el proceso de contactar a una fuente valiosa para ver si él puede ayudar a rastrear la firma al artista. | Open Subtitles | أنا سأتواصل مع مصدر موضع إحترام لأرى إذا كان يمكنه مساعدتنا فى الوصول للفنان عن طريق الرسمه |