Por eso muchos candidatos presidenciales quieren ganar estados como Texas, Florida y Nueva York. | TED | لذا يسعى أغلب المرشحين لرئاسة أمريكا للفوز بولايات مثل تكساس وفلوريدا ونيويورك. |
Uno ve la cantidad adecuada de patrones como para ganar el premio Nobel. | TED | احدهما يرى ربما العدد الصحيح بالتحديد من الانماط للفوز بجائزة نوبل |
Aún tenemos tiempo para ganar, solo tienes que enseñarnos algunos nuevos movimientos. | Open Subtitles | لا زال لدينا الوقت للفوز, فقط علمينا بعض الحركات الجديده. |
Estarás ahí, tus amigos lo darán todo harás lo que sea para ganar. | Open Subtitles | ستكون في الملعب سيعطي أصدقائك كل مالديهم ستفعل كل مايلزم للفوز |
El control de estas emisoras no debería ser una consecuencia de la victoria electoral, sino que debería ser la expresión de los intereses de toda la sociedad. | UN | وينبغي ألا تكون السيطرة على هذه المحطات نتيجة للفوز في الانتخابات؛ وينبغي أن تتيح مجالاً للتعبير عن مصلحة المجتمع ككل. |
¿Es suficiente? Sí, yo no necesito bastante para ganar, sólo lo suficiente para perder. | Open Subtitles | نعم , لست بحاجة لما يكفي للفوز بل ما يكفي فقط للخسارة |
¿De qué le sirve al hombre ganar el mundo, si pierde su alma? | Open Subtitles | ماذا يربح الشخص للفوز بالعالم , بعد أن تنازل عن روحه؟ |
Si yo no unirse a ellos, van a tener alguna posibilidad de ganar? | Open Subtitles | لو لم يكن الانضمام إليها , سيكون لديهم أي فرصة للفوز |
¿En el Club de los Maricas que Temen Hacer lo que Sea para ganar? | Open Subtitles | الجبان الكبير المترهل الخائف جداً من فعل ما يتطلبه الأمر للفوز ؟ |
Espero que sepas lo que haces, Hovland. Nos quedan minutos para ganar la medalla | Open Subtitles | آمل انكي تعرفين ماتفعلينه يا هوفلند ليس لدينا سوى دقائق للفوز بالشارة. |
He presentado las obras de una forma tan fascinante que está garantizado ganar. | Open Subtitles | لقد حصلت بالفعل التثبيت فضح في أشغال هو أن يضمن للفوز. |
Mira, la reputación de los Warblers se arruinó cuando decidieron hacer trampas para ganar. | Open Subtitles | أنظر، سمعة الواربلرز قد دمرت مند اللحظة التي قرروا فيها الغش للفوز. |
La ley de la Ciudad de la WWE afirma que alguien acusado de un crimen puede competir en el ring para ganar su libertad. | Open Subtitles | ينص قانون مدينه الدبليو دبليو اي بأن اى شخص متهم بجريمه. يمكنه استكمال ذلك فى حلبه مصارعه كفرصه للفوز بحريتهم. |
Sí, me dio la confianza para ganar el caso... pero, ya no la necesito. | Open Subtitles | أعطتني الثقة بالنفس للفوز بالقضية، لكن لا أعتقد أنّني أحتاجها بعد الآن. |
De todas formas, era imposible que pudiera ganar, así que me fui. | Open Subtitles | على أيّة حال، لم أجد طريقة للفوز لهذا غادرت المنافسة |
Porque si no consigo suficientes votos para entonces, la única manera de ganar es hacer que todo esto se vaya. | Open Subtitles | لأني اذا لم استطع ان اجد اصواتا كفاية قبلها الطريقة الوحيدة للفوز هي بجعلنا الامر كله ينتهي |
- Correcto. - Si era tan poderosa que podrían ganar la guerra, | Open Subtitles | حسنًا, و إن كان قويًا بما يكفي للفوز في الحرب |
si casarse es como jugar a la lotería, voy a jugar para ganar. | Open Subtitles | إن كان الزواج مثل لعب اليانصيب، فإنني مشارك به للفوز به. |
El control de estas emisoras no debería ser una consecuencia de la victoria electoral, sino que debería ser la expresión de los intereses de toda la sociedad. | UN | وينبغي ألا تكون السيطرة على هذه المحطات نتيجة للفوز في الانتخابات؛ وينبغي أن تتيح مجالا للتعبير عن مصلحة المجتمع ككل. |
Una victoria en ese estado tendría un significado añadido, puesto que sólo una vez en los últimos 50 años ha dejado Tennessee de votar... al ganador de la candidatura presidencial. | Open Subtitles | الفوز في تلك الحالة سيكون ذو أهمية مضاعفة لمرة واحدة فقط في السنوات ال 50 الماضية فشلت تينيسي في التصويت للفوز من أجل المرشح الرئاسي |
Se le considera el primer afroamericano con posibilidades legítimas de vencer. | Open Subtitles | وضع فى حسبانة الأمريكيين من أصل أفريقى للفوز بفرصة شرعية |
Faltando 182 m, sentí que la montaña me ofrecía la vuelta ganadora. | TED | عندما تبقى لي 600 قدم للوصول، شعرت أن الجبل قدم لي فرصة للفوز |
Es la determinación lo que gana la copa. De soñar que hay una meta por delante. | TED | بالتحمّل للفوز بالكأس. بالحلم أن هناك هدف أمامنا. |
Además, los funcionarios utilizaron el proyecto de las Naciones Unidas para obtener, con carácter privado, contratos de otra institución internacional. | UN | وإضافة إلى ذلك، استخدم الموظفان مشروع الأمم المتحدة للفوز بصفقات تجارية، بصفتهما الشخصية، من مؤسسات دولية أخرى. |
No es mucho, pero podría ser una ayuda para que ambos jugadores ganen | Open Subtitles | ليس بالكثير , لكن ربما يكون كافياً ولكنة ميزة لمساعدة اللاعبين للفوز |
...ha ganado el ¡El flamante escudo Pemberton de Lacrosse! | Open Subtitles | للفوز بإحدى الجوائـز الأكثر شهرة درع ً لا كروس بامبرتون ً |
Como Primer Ministro de Israel, no vine aquí para ganarme un aplauso. | UN | بصفتي رئيس وزراء إسرائيل، لم أحضر إلى هنا للفوز بالتصفيق. |
Si sigues boxeando, lo tienes. Estás ganando, te lo digo yo. | Open Subtitles | إذا كنت تخطط للفوز هذه فرصتك ستفوز ، انا اقول لك |