Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية اﻷحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica contra los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas como medio de ejercer coacción | UN | التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي |
Medidas económicas como medio de coacción política y económica contra los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Al mismo tiempo, siempre debemos tener en cuenta que el terrorismo, que es un antiguo método de coerción, no tiene vínculos profundos con ninguna cultura ni religión. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن نضع في اعتبارنا أن الإرهاب وسيلة للقسر قديمة قدم الزمن وليس له صلات عميقة بأي ثقافة أو دين. |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Informe del Secretario General sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Proyecto de resolución sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Proyecto de resolución sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Proyecto de resolución sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Proyecto de resolución sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسائل للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas como medio de ejercer coacción política y económica sobre países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas como medio de ejercer coacción política y económica sobre países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Medidas económicas como medio de ejercer coacción política y económica sobre países en desarrollo | UN | التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
, el párrafo 2 del artículo 28 incorpora el concepto específico de coacción ejercida deliberadamente para hacer que un Estado incumpla sus obligaciones con otro. | UN | ، تتعلق بمفهوم محدد للقسر الذي يمارس عمدا للتسبب في انتهاك التزام دولة مع دولة أخرى. |
También son víctimas de coerción, desapariciones, tráfico y asesinato por parte de grupos criminales. | UN | ويتعرضون أيضا للقسر والاختفاء والاتجار بهم وقتلهم من جانب الجماعات اﻹجرامية. |
Además, la coacción debe recaer sobre el propio hecho internacionalmente ilícito. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن يكون القسر الذي تقوم به الدولة الممارسة للقسر على ارتكاب الفعل غير المشروع دوليا نفسه. |
Ello las hace especialmente vulnerables a la transmisión por parte de su pareja, a la coerción y a la violencia sexual. | UN | وذلك يجعلهن أكثر عرضة للإصابة بالمرض بنقله من شركائهن، وأكثر عرضة للقسر والعنف الجنسي. |
Los padres que viven en la extrema pobreza a veces sufren presiones o coacciones para que entreguen a sus hijos a orfanatos o intermediarios para la adopción internacional. | UN | يتعرض الآباء الذين يعيشون في حالة الفقر المدقع أحيانا للضغوط أو للقسر لتسليم أطفالهم إلى الملاجئ أو إلى وسطاء من أجل تبنيهم دوليا. |
“no por eso se confundirá tal hecho [el del Estado que ejerce la coacción] con el cometido por el Estado sujeto a coacción respecto de un tercer Estado. | UN | " فإن فعل ]الدولة الممارسة للقسر[ لن يكون مع ذلك مطابقا للفعل الذي قامت به الدولة التي تعرضت للقسر ضد دولة ثالثة. |