ويكيبيديا

    "للقضاء على أسوأ أشكال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para eliminar las peores formas
        
    • para la eliminación de las peores formas
        
    • para la Erradicación de las Peores Formas
        
    • eliminen todas las formas extremas
        
    • eliminación de las peores formas de
        
    • fin de eliminar las peores formas de
        
    • destinado a eliminar las peores formas
        
    • la eliminación de las formas más intolerables
        
    • para lograr la eliminación
        
    • para erradicar las peores formas
        
    Durante 1999, la Conferencia Internacional del Trabajo aprobó una nueva norma de la OIT para eliminar las peores formas de trabajo infantil. UN واعتمد مؤتمر العمل الدولي، خلال عام 1999، معيارا جديدا للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Deben adoptarse medidas de inmediato para eliminar las peores formas del trabajo infantil. UN ويجب اتخاذ تدابير فورية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Deben adoptarse medidas de inmediato para eliminar las peores formas del trabajo infantil. UN ويجب اتخاذ تدابير فورية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    También se ejecuta el programa nacional para la eliminación de las peores formas de trabajo infantil en las zonas productoras de cacao, que abarca varios distritos. UN وهناك برنامج وطني للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في مزارع الكاكاو، وينفذ هذا البرنامج في عدة مقاطعات.
    Ha organizado un Programa Nacional para la eliminación de las peores formas de trabajo infantil. UN فقد أطلقت برنامجاً وطنياً للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    71. El Comité acoge con satisfacción el Plan de Acción Nacional para la Erradicación de las Peores Formas de Trabajo Infantil y el Programa de Lucha contra el Trabajo Infantil. UN 71- ترحب اللجنة بخطة العمل الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال وبرنامج الحد من عمل الأطفال.
    Deben adoptarse medidas de inmediato para eliminar las peores formas del trabajo infantil. UN ويجب اتخاذ تدابير فورية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Se ha preparado un plan maestro para eliminar las peores formas de trabajo infantil antes de 2007 y todas las formas de trabajo infantil antes del año 2010. UN وأعدت خطة رئيسية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2007 وجميع أشكال عمل الطفل بحلول عام 2010.
    Acaba de iniciar, además, un Programa de plazos específicos (TBP) que es, primordialmente, un plan de acción para eliminar las peores formas de trabajo infantil. UN وقد بدأت الآن في تنفيذ برنامج محدد المدة هو في الأساس خطة عمل للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    La Comisión de Expertos de la OIT observó en 2006 que parecía que no hubiera un programa nacional de acción para eliminar las peores formas de trabajo infantil. UN ولاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية أنه لم يكن يوجد عام 2006 أي برنامج عمل وطني للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Pidieron que se intensificaran los esfuerzos para eliminar las peores formas de trabajo infantil y proteger los derechos de los trabajadores. UN ودعت إلى بذل مزيد من الجهود للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال وحماية حقوق العمال.
    La Declaración de Lisboa, en particular, tienen por objetivo aumentar las posibilidades de empleo para los jóvenes y tomar medidas para eliminar las peores formas de trabajo infantil. UN إن إعلان لشبونة بخاصة يحاول زيادة إمكانيات العمل بالنسبة للشباب واتخاذ تدابير للقضاء على أسوأ أشكال العمل بالنسبة لﻷطفال.
    Actualmente, se está preparando un plan rector para eliminar las peores formas de trabajo infantil en 2007 y todas las formas de trabajo infantil en 2010. UN ويجري في الوقت الراهن إعداد خطة أساسية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في عام 2007، وعلى جميع أشكال عمل الأطفال في عام 2010.
    Se ha elaborado un plan de acción nacional para la eliminación de las peores formas de trabajo infantil, que está listo para su aplicación. UN وأُعدت خطة عمل وطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال وسيتم تنفيذها قريباً.
    40. El Comité celebra la institución de la Comisión Indonesia de Protección de la Niñez (Komisi Perlindungan Anak Indonesia) y de la Comisión Nacional para la eliminación de las peores formas de trabajo infantil. UN 40- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة إندونيسية لحماية الطفل ولجنة وطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Estrategia Nacional para la eliminación de las peores formas de trabajo infantil. Ministerio de Trabajo, 2003 UN الاستراتيجية الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، شباط/فبراير 2003، وزارة العمل.
    Entre enero y junio de 1998 tuvo lugar la Marcha Mundial contra el Trabajo Infantil, que terminó en Ginebra en ocasión de la iniciación de la Conferencia de la Organización Internacional del Trabajo dedicada al examen de un proyecto de Convenio para la Erradicación de las Peores Formas de trabajo infantil. UN ونظمت المسيرة العالمية لمكافحة عمل الطفل في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٨ وانتهت في جنيف عند بدء مؤتمر منظمة العمل الدولية لمناقشة اتفاقية مقترحة للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل.
    192. El Gobierno ejecutó el Programa de Duración Determinada para la Erradicación de las Peores Formas de Trabajo Infantil en 2007, en colaboración con la OIT. UN 192- وتنفِّذ حكومة نيبال `برنامجاً محدوداً زمنياً` للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2007 بالتعاون مع منظمة العمل الدولية.
    Dicho Comité ejecuta el Plan Estratégico Nacional para la Erradicación de las Peores Formas de Trabajo Infantil 2006-2016 que ya ha logrado retirar y prevenir a 27.300 menores de edad de situaciones de riesgo y de explotación laboral; y a otros 5.574 con el programa de iniciativas educativas para erradicar el trabajo infantil. UN وتعمل هذه اللجنة على تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال للفترة 2006-2016، وقد تمكنت بالفعل من انتشال ووقاية 300 27 طفل قاصر من حالات الخطر والاستغلال في العمل؛ و574 5 طفلاً آخر من خلال برنامج المبادرات التعليمية للقضاء على عمل الأطفال.
    5. Insta a todos los Estados a que traduzcan en medidas concretas su compromiso de eliminar progresiva y efectivamente todas las formas de explotación del trabajo infantil y los exhorta a que, como cuestión prioritaria, eliminen todas las formas extremas de trabajo infantil, como el trabajo forzoso, el trabajo en condiciones de servidumbre y otras formas de esclavitud; UN ٥ - تطلب إلى جميع الدول أن تترجم إلى واقع ملموس التزامها بالقضاء التدريجي والفعال على جميع أشكال عمل اﻷطفال الاستغلالي، وتحثها على العمل، على سبيل اﻷولوية، للقضاء على أسوأ أشكال عمل اﻷطفال، مثل العمل القسري والسخرة وغيرهما من أشكال الاسترقاق؛
    Kirguistán coopera con la OIT para eliminar el trabajo infantil en el país y ha desarrollado un programa de acción patrocinado por el Estado para asociados sociales a fin de eliminar las peores formas de explotación infantil. UN وتتعاون قيرغيزستان مع منظمة العمل الدولية في القضاء على عمالة الأطفال هناك، وقد أعدَّت لشركائها الاجتماعيين برنامج عمل للقضاء على أسوأ أشكال استغلال الأطفال.
    63. A nivel local, el Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo está colaborando con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para aplicar el programa nacional destinado a eliminar las peores formas de trabajo infantil. UN 63 - وعلى المستوى المحلي، تعمل وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل مع منظمة العمل الدولية على تنفيذ البرنامج الوطني للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    7. Alienta las negociaciones en la Organización Internacional del Trabajo relativas a la elaboración de una nueva convención sobre la eliminación de las formas más intolerables del trabajo infantil e insta a los Estados a que las apoyen activamente con miras a su pronta y satisfactoria conclusión en 1999; UN ٧ - تشجع المفاوضات الجارية في منظمة العمل الدولية بشأن وضع اتفاقية جديدة للقضاء على أسوأ أشكال عمل اﻷطفال، وتطلب إلى الدول أن تدعم بنشاط إنجاز هذا الصك فورا وبنجاح في عام ٩٩٩١؛
    Hoja de ruta para lograr la eliminación de las peores formas de trabajo infantil UN خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016
    Se cuenta con un Plan Nacional para erradicar las peores formas de Trabajo Infantil entre ellas la explotación contra la niñez y la adolescencia. UN وهناك خطة وطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، ومنها استغلال الأطفال والمراهقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد