ويكيبيديا

    "للقوات البحرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Marina
        
    • las fuerzas navales
        
    • a la Armada
        
    • las Fuerzas Marítimas
        
    • de la armada
        
    • de marines
        
    • náuticas
        
    • la Fuerza Aérea
        
    En el 2000 surgió una controversia respecto de la contratación de servicios a una empresa privada por la Marina de los Estados Unidos. UN 67 - وفي عام 2000، نشأت مشكلة بسبب الاستعانة بشركة خاصة كمصدر خارجي لأداء بعض الأعمال للقوات البحرية للولايات المتحدة.
    También continúan la represión y la persecución de todo aquel que se oponga a la presencia de la Marina de Guerra de los Estados Unidos en Vieques. UN كما أن قمع ومراقبة من يبدون معارضة للقوات البحرية الأمريكية يتواصلان أيضا.
    El Presidente Bush ordenó a la Marina de Guerra que se preparara para retirarse de Vieques en 2003 y que buscara otro lugar para realizar sus maniobras militares. UN وقد أصدر بوش أمرا للقوات البحرية بالاستعداد للخروج من الجزيرة في عام 2003 وإيجاد مكان بديل لإجراء التدريبات العسكرية.
    En consecuencia, a las fuerzas navales no les corresponde desempeñar la misma función que en el pasado. UN ولذا، لم يعد للقوات البحرية نفس الدور الذي كانت تلعبه في الماضي.
    El masivo despliegue de las fuerzas navales de la Coalición Aliada en el golfo Pérsico y en el mar Rojo influyeron también en el transporte marítimo mercante. UN كما أثر الوزع الهائل للقوات البحرية للتحالف في الخليج الفارسي وفي البحر الأحمر على الشحن البحري التجاري.
    Ni las directrices de Clinton ni las declaraciones del Presidente Bush ofrecen ninguna garantía de que la Marina de Guerra se retirará definitivamente de esa isla. UN فلا أمر كلينتون ولا إعلان بوش يشكلان ضمانا للانسحاب النهائي للقوات البحرية من الجزيرة.
    En el 2000 surgió una controversia respecto de la contratación de servicios a una empresa privada por la Marina de los Estados Unidos. UN 68 - وفي عام 2000، نشأت مشكلة بسبب الاستعانة بشركة خاصة كمصدر خارجي لأداء بعض الأعمال للقوات البحرية للولايات المتحدة.
    Con la intensificación del combate las F-FDTL reforzaron sus posiciones en las colinas enviando un buque de la Marina a la Bahía de Tibar. UN ومع اشتداد القتال عززت القوات المسلحة مراكزها في منطقة التلال بإرسال سفينة تابعة للقوات البحرية إلى خليج تيبار.
    Uno creció para convertirse en científico en computadoras ## otro creció para entrar a la Marina,## otro, creció para convertirse en ingeniero, ## TED كبرأحدهم ليصبح عالم كمبيوتر, كبر آخر وانضم للقوات البحرية كبر الثالث وأصبح مهندسا,
    La infraestructura pertenecía a la Marina de U. S. ... antes de convertirse en un campo de tiro. Open Subtitles هذه البناية تابعة للقوات البحرية الأمريكية قبل أن تصبح ميدان للرماية
    Yo no me alisté en la Marina de guerra. Open Subtitles ـ إنني لم أوقع أن أكون للقوات البحرية هُنا
    Estudios de derecho en Heidelberg, luego la Marina, teniente de la séptima flota. Open Subtitles درست القانون في هيدلبيرغ ثمّ انضممت للقوات البحرية وأصبحت نائباً في الفيلق السابع
    Tomando nota de la propuesta clausura y reasignación de cuatro instalaciones de la Marina de los Estados Unidos en Guam, y de la solicitud de que se disponga de un período de transición para transformar algunas de las instalaciones clausuradas en empresas comerciales, UN وإذ تحيط علما بالنية المتجهة إلى إغلاق وإعادة تنظيم أربع منشآت تابعة للقوات البحرية اﻷمريكية في غوام وطلب تحديد فترة انتقال لتطوير بعض المرافق المغلقة لتصبح مشاريع تجارية،
    Ahora bien, las fuerzas navales no siempre disponen del tiempo necesario para desplazarse hasta el Estado de acogida en los plazos impuestos, sobre todo si es necesario encontrar antes un Estado de acogida. UN ولا يتاح للقوات البحرية على الدوام الوقت اللازم لقطع المسافة للوصول إلى دولة الاستقبال في الآجال المفروضة، فما بالك إذا كان لا يزال يتعين العثور على دولة استقبال.
    Sin embargo, es posible que las fuerzas navales puedan infligir daños. Open Subtitles مع ذلك يمكن للقوات البحرية أن تلحق الضرر
    En casos excepcionales, la penetración temporal de barcos de guerra de navegación fluvial de la armada o las fuerzas navales en dicha zona se realizará tras el envío de una notificación preliminar a la otra Parte. UN وفــي حالات الطوارئ، لا يتم المرور العابر للبوارج الحربية النهرية التابعة لﻷسطول البحري أو للقوات البحرية للمنطقة المذكورة إلا بعد ارسال اخطار مبدئي إلى الطرف اﻵخر.
    Se enmendó la Ley a fin de que se aplicase a las fuerzas armadas; ahora sólo se permiten exclusiones de la Ley a los fines de mantener la eficacia de combate de las fuerzas navales, militares o aéreas. UN وقد عُدل القانون لكي يُطبق على القوات المسلحة؛ ولا يسمح حاليا باستثناءات من القانون إلا ﻷغراض الاحتفاظ بالفعالية القتالية للقوات البحرية والعسكرية والجوية.
    las fuerzas navales de superficie y submarinas pueden enarbolar los colores enemigos y desplegar signos del enemigo para engañarlo. UN " يجوز للقوات البحرية السطحية وقوات تحت السطح أن ترفع علم العدو وأن تظهر علامات العدو لتضليله.
    El Equipo de Tareas Marítimo siguió impartiendo periódicamente adiestramiento terrestre y marítimo a la Armada del Líbano. UN وواصلت فرقة العمليات البحرية تقديم تدريب منتظم للقوات البحرية اللبنانية في البر والبحر.
    Esa misión proporciona asesoramiento, orientación y capacitación a las Fuerzas Marítimas en Djibouti, Seychelles, Somalia y la República Unida de Tanzanía. UN وتقدم المبادرة المشورة والتوجيه والتدريب للقوات البحرية في جمهورية تنزانيا المتحدة وجيبوتي وسيشيل والصومال.
    Han transcurrido siete meses desde que el Cheonan, de la armada de Corea del Sur, se hundió en el Mar del Oeste de Corea. UN مرت سبعة أشهر منذ أن غرق الطراد تشيونان التابع للقوات البحرية لكوريا الجنوبية في بحر كوريا الغربي.
    El Sargento Hill estaba destinado en el Regimiento de Fuerzas de seguridad del Cuerpo de marines a las afueras de Yorktown. Open Subtitles -يعمل في ماذا؟ تم تعيين الرقيب (هيل) في فوج قوات الأمن للقوات البحرية خارج (يوركتاون).
    En cada caso los pescadores se encontraban dentro del límite de las 3 millas náuticas y, según los testigos, no representaban ninguna amenaza para las fuerzas navales israelíes. UN ففي كل حالة من تلك الحالات، لم يتجاوز الصيادون حدود المسافة البحرية البالغة 3 أميال بحرية، ولم يشكّلوا، وفقا لإفادات شهود عيان، أي تهديد للقوات البحرية الإسرائيلية.
    53. Guam fue administrada por la Marina de los Estados Unidos hasta 1950 y sigue albergando importantes instalaciones de la Marina, el Ejército y la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. UN 53 - كانت القوات البحرية للولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، وتظل غوام موقع منشآت واسعة تابعة للقوات البحرية والجيش والقوات الجوية للولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد