ويكيبيديا

    "للقوات العسكرية اﻷجنبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las fuerzas militares extranjeras
        
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من
    Los Estados bálticos enfrentan este problema como parte de las consecuencias de la presencia ilegítima de las fuerzas militares extranjeras en su territorio soberano. UN إن دول البلطيق تواجه هذه المشكلة كجزء من عواقب الوجود غير الشرعي للقوات العسكرية اﻷجنبية على ترابها السيادي.
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras DE LOS TERRITORIOS DE LOS ESTADOS BALTICOS UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    26. Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras DE LOS TERRITORIOS DE LOS ESTADOS BALTICOS UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras DE LOS UN السنة التاسعة واﻷربعونالانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من
    Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    32. Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos UN ٣٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    El alto grado de politización de las fuerzas militares extranjeras acantonadas en el territorio de mi país y su apoyo al régimen anticonstitucional de Transdniestra representan las principales amenazas a la independencia, la integridad y la seguridad de la República de Moldova. UN إن التسييس العالي المستوى للقوات العسكرية اﻷجنبية المرابطة على أرض بلادي ودعم هذه القوات للنظام المناهض للدستور في ترانسدنسترا يشكلان تهديدا رئيسيا لاستقلال جمهورية مولدوفا وسلامتها اﻹقليمية وأمنها.
    La cuestión del retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos está siendo examinada por la Asamblea General en momentos en que la República de Letonia celebra el septuagésimo quinto aniversario de la declaración de su independencia. UN وتناقش الجمعية العامة مسألة الانحساب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق في الوقت الذي تحتفل فيه جمهوريــة لاتفيــا بالذكرى السنوية الخامسة والسبعين ﻹعلان استقلالها.
    Este es un enfoque que, a nuestro juicio, puede conducir, sin demoras inútiles, a la concertación de acuerdos, incluido un calendario, sobre el pronto retiro, ordenado y completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de Estonia y de Letonia. UN إن اتباع هـذا النهـج يمكـن أن يسفر فــي رأينا، بلا تأخير لا داعي له، عن اتفاقات مناسبة، بمــا فـي ذلك الاتفاق على جدول زمنــي للانسحاب الكامــل والمنظــم والمبكر للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي استونيا ولاتفيا.
    Espero que las negociaciones con la Federación de Rusia, que comenzaron ayer, el 28 de septiembre de 1993, sean pragmáticas y conduzcan pronto a un acuerdo que consiga la retirada completa de las fuerzas militares extranjeras del territorio de Letonia. UN ويراودني اﻷمل في أن تنم المفاوضات التي بدأت مع الاتحاد الروسي أمس في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ عن روح عملية، وأن تفضي قريبا الى اتفاق ينص على الانسحاب الكامل للقوات العسكرية اﻷجنبية من إقليم لاتفيا.
    48/18. Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos UN ٤٨/١٨ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    26. Retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos. UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق.
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras DE LOS UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    RETIRO COMPLETO DE las fuerzas militares extranjeras UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد