a) Que la utilización [el empleo] constituía una violación de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados internacionales; | UN | )أ( أن في استعمال ]استخدام[ هذا الرصاص انتهاكا للقوانين واﻷعراف السارية في النزاعات الدولية المسلحة؛ |
Artículo 8.2 b): Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados internacionales dentro del marco del derecho internacional, a saber, cualquiera de los actos siguientes . . . | UN | اسبانيا المادة ٨ - ٢ )ب( - الانتهاكات الخطيرة اﻷخرى للقوانين واﻷعراف السارية على المنازعات الدولية المسلحة في النطاق الثابت للقانون الدولي، أي أي فعل من اﻷفعال التالية: |
b) Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados internacionales dentro del marco del derecho internacional | UN | )ب( الانتهاكات الخطيرة اﻷخرى للقوانين واﻷعراف السارية على المنازعات الدولية المسلحة، في النطاق الثابت للقانون الدولي |
La Corte tiene competencia, entre otras cosas, respecto de las violaciones graves de las leyes y los usos aplicables en los conflictos armados que no sean de índole internacional. | UN | فاختصاص المحكمة يشمل جملة أمور منها الانتهاكات الجسيمة للقوانين والأعراف السارية على النزاعات المسلحة التي ليس لها طابع دولي. |
e) Otras violaciones graves de las leyes y los usos aplicables en los conflictos armados que no sean de índole internacional, dentro del marco establecido de derecho internacional, a saber, cualquiera de los actos siguientes: | UN | (هـ) الانتهاكات الخطيرة الأخرى للقوانين والأعراف السارية على المنازعات المسلحة غير ذات الطابع الدولي، في النطاق الثابت للقانون الدولي، أي أي من الأفعال التالية: |
Artículo 8, párrafo 2 e) del Estatuto de la Corte Penal Internacional — Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados que no sean de índole internacional | UN | المحتويات الصفحـة الفقرة ٢ )ﻫ( من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الانتهاكات الخطيرة اﻷخرى للقوانين واﻷعراف السارية على المنازعات المسلحة غير ذات الطابع الدولي |
94. Su delegación apoya el concepto de que la competencia de la Corte se limite a los crímenes principales de genocidio, violaciones graves de las leyes y usos aplicables en conflictos armados, y crímenes de lesa humanidad, pero estima que es necesario definir claramente el ámbito de esos crímenes. | UN | ٩٤ - وأعلن أن وفده يؤيد المفهوم الذي مؤداه أن يقتصر اختصاص المحكمة على الجرائم اﻷساسية لﻹبادة الجماعية أو الانتهاك الخطير للقوانين واﻷعراف السارية في النزاعات المسلحة والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية . بيد أن نطاق تلك الجرائم يحتاج إلى تعريف واضح . |
b) Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados internacionales dentro del marco del derecho internacional, a saber, cualquiera de los actos siguientes: | UN | )ب( الانتهاكات الخطيرة اﻷخرى للقوانين واﻷعراف السارية على المنازعات الدولية المسلحة، في النطاق الثابت للقانون الدولي، أي أي فعل من اﻷفعال التالية: |
Artículo 8, párrafo 2 b) del Estatuto de la Corte Penal Internacional — Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados internacionales | UN | الفقرة ٢ )ب( من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الانتهاكات الخطيرة اﻷخرى للقوانين واﻷعراف السارية على النزاعات الدولية المسلحة |