Está formulado para cámaras de alta definición. | Open Subtitles | إنّها تركيبة مُخصّصة للكاميرات عالية الوضوح. |
Lentes de uso auxiliar o para cámaras | UN | عدســات لمختلـف الاستعمـالات أو للكاميرات |
c. Más de 12 x 106 " pixels activos " para las cámaras en color con baterías de estado sólido dotadas de un conjunto de estado sólido; | UN | ج - أكثر من 12 10 6 من " البيكسيلات النشطة " لكل صفيفة جوامدية بالنسبة للكاميرات الملونة التي بها صفيفة جوامدية واحدة؛ |
No hablo solo de los discursos para las cámaras y los periodistas. | Open Subtitles | لا أقصد فقط إسهابه في الحديث للكاميرات وللمراسلين |
Represento a una compañía japonesa de cámaras. | Open Subtitles | لا ، أنا مندوب من شركة يابانية للكاميرات |
Dejen pasar a las cámaras. ¿Están filmando? | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للكاميرات هل تصورون؟ |
Equipo para cámara y piezas de repuesto | UN | ٠٠٥٤٧ ٠١-١٠-١٩٩٢ معدات وقطع غيار للكاميرات |
Película y productos químicos para cámaras fotográficas | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات بيروفاكس |
Película y productos químicos para cámaras fotográficas | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات بيروفاكس |
Películas y productos químicos para cámaras | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات |
Películas y productos químicos para cámaras | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات |
a. Especialmente diseñados para cámaras de instrumentos dotadas de estructuras modulares y que se especifiquen en el artículo 6.A.3.a.; y | UN | أ - مصممة خصيصا للكاميرات العلمية والصناعية التي لها هياكل مركبة ويشملها البند 6-ألف-3-أ؛ و |
Así que asistimos a la recepción general durante 30 minutos, sonrisas para las cámaras, y luego nos retiramos a una suite de hospitalidad. | Open Subtitles | إذَن، سنحضر حفل الاستقبال بغضون 30 دقيقة ابتسم للكاميرات وبعدها سنعود لجناح الضيافة |
68.2 *Tubos de imagen unidimensional para las cámaras descritas en el párrafo 68.1 supra | UN | 68-2 *الضمانات الخطية اللازمة للكاميرات المحددة في البند 68-1 أعلاه؛ |
68.2 *Tubos de imagen unidimensional para las cámaras descritas en el párrafo 68.1 supra; | UN | 68-2 *الصمامـــات الفائقة السرعــة اللازمة للكاميرات المحددة في البند 68-1 أعلاه؛ |
Alguien que ha estado observando y conoce la posición de todas las cámaras de seguridad. | Open Subtitles | شخص كان يراقب ويعرف المكان الصحيح للكاميرات المخبأة |
Ustedes vayan y cámaras de seguridad, gente. | Open Subtitles | أمضوا قدماً يا رفاق إنتبهوا للكاميرات الأمنيّة |
Un amigo revisó las cámaras de tráfico pero no encontró nada. | Open Subtitles | صديقي سحب تسجيلات السير للكاميرات ولكنه لم يحصل على شئ |
Trabajo en una tienda de cámaras. | Open Subtitles | أعمل على فترات بمتجر للكاميرات. |
Está monitoreando el circuito cerrado de cámaras para analizar el grado de estrés de los yemeníes. | Open Subtitles | هو يراقب الدائرة المغلقة للكاميرات لكي يحلل التوتر على اليمنيين |
Reino Unido tiene el sistema de cámaras más avanzado en el mundo. | Open Subtitles | ان انجلترا لديها أكبر نظام للكاميرات تطوراً في العالم |
No puedes revelar tu identidad frente a las cámaras. | Open Subtitles | لا يمكن أن تظهر نفسك للكاميرات. |
Sonreirás a las cámaras, estarás a mi lado, y saludarás como... si no tuvieras ningún problema en el mundo. | Open Subtitles | ،ستبتسمين للكاميرات وتقفين بجانبي وتلوّحين كأنكِ... كأنكِ لا تأبهين بالعالم |
Película y productos químicos para cámara fotográfica | UN | أفلام ومواد كيميائية للكاميرات بيروفاكس |