Primer Secretario de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | 1997: سكرتير أول في البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República del Camerún ante las Naciones Unidas aprovecha esta ocasión para reiterar al Comité las seguridades de su más alta consideración. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لكي تجدد للجنة فائق تقديرها. |
Actualmente Segundo Consejero de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | مستشار ثان حاليا في البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
1. Presidente: Sr. Martin Belinga Eboutou, Embajador, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas en Nueva York; | UN | 1 - الرئيس: السيد مارتان بيلينغا إيبوتو، السفير، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Carta de fecha 21 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 21 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. |
El Excmo. Sr. Martin Belinga-Eboutou, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas, pronunciará unas palabras de clausura. | UN | وسيدلي بالملاحظات الختامية صاحب السعادة السيد مارتن بيلينغا - إيبوتو الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة. |
El Excmo. Sr. Martin Belinga-Eboutou, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas, pronunciará unas palabras de clausura. | UN | وسيدلي بالملاحظات الختامية صاحب السعادة السيد مارتن بيلينغا - إيبوتو الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة. |
Carta de fecha 19 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
Carta de fecha 29 de julio de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de octubre de 2005 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente Adjunto del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من نائب الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام |
Carta de fecha 9 de septiembre de 2008 dirigida al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 9 de septiembre de 2008 dirigida al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 8 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2008 وموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas y Presidente de la Tercera Comisión, Excmo. Sr. Michel Tommo Monthe, a los miembros de la Mesa, al Secretario de la Comisión y a los representantes por la buena labor realizada. | UN | باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سعادة السيد ميشيل تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثالثة، وأعضاء المكتب، وأمين اللجنة والممثلين على حسن أدائهم. |