ويكيبيديا

    "للكتب المدرسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de libros de texto
        
    • los libros de texto
        
    • de los textos escolares
        
    • suministro de libros
        
    • para libros
        
    Los principales grupos de materiales son los preparados en saami como lengua materna y las adaptaciones al saami de libros de texto en finlandés. UN والمجموعة الأكبر من المواد هي باللغة الصامية باعتبارها اللغة الأم ومنها ترجمات باللغة الصامية للكتب المدرسية الفنلندية.
    No obstante, son pocos los donantes y las entidades de ejecución que han previsto créditos para sufragar las necesidades en materia de libros de texto y el mobiliario escolar, la construcción de casas para los maestros o el mejoramiento de la calidad de la enseñanza. UN غير أن قلة من المانحين والمنفذين هم الذين خصصوا اعتمادات للكتب المدرسية واﻷثاث، أو لتشييد بيوت للمدرسين، أو لتحسين نوعية التعليم.
    - Análisis de libros de texto UN - دراسات تحليلية للكتب المدرسية
    Se ha completado el análisis con base en el género de los libros de texto de los niveles primarios de las escuelas de enseñanza general. UN وقد انتهى التحليل الجنساني للكتب المدرسية الخاصة بالصفوف الأولى في مدارس التعليم العام.
    También se han nombrado juntas supervisoras de los libros de texto para determinar los programas de estudio. UN وأنشئت مجالس للكتب المدرسية لوضع المناهج الدراسية.
    Sugiere que, en su revisión de los textos escolares encaminada a resolver la cuestión de los estereotipos de sexo, el Gobierno incluya información sobre la educación en derechos humanos sobre la base de la Convención y de la Convención internacional sobre los derechos del niño. UN واقترحت أن تقوم الحكومة، لدى تنقيحها للكتب المدرسية بغرض معالجة مسألة القوالب النمطية الجنسية، بإدراج معلومات عن ثقافة حقوق الإنسان تستند إلى الاتفاقية وإلى الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
    Como parte del programa se asistirá asimismo al Gobierno en el desarrollo de una política amplia en materia de libros de texto y en la prestación de apoyo para aumentar la disponibilidad general de libros de texto y medios didácticos en la enseñanza primaria, así como el acceso a unos y otros. UN وسيساعد البرنامج أيضا الحكومة في وضع سياسة شاملة للكتب المدرسية ويقدم دعما من أجل زيادة توافر الكتب المدرسية والمعينات التعليمية في المستوى الابتدائي وإمكانية الحصول عليها.
    15. Como en el pasado, la UNFICYP ayudó a organizar la entrega anual de libros de texto a la escuela grecochipriota de Rizokarpaso. UN 15- وكما حدث في الماضي، فقد ساعدت القوة في تنظيم التسليم السنوي للكتب المدرسية للمدرسة القبرصية اليونانية في ريزو كرباسو.
    857. En el curso académico 1997-1998 el Ministerio comenzó a promover la creación de fondos de libros de texto también en los centros de enseñanza secundaria. UN 857- وفي السنة الدراسية 1997-1998، شرعت الوزارة في الترويج لإنشاء صناديق للكتب المدرسية في المدارس الثانوية أيضاً.
    En el curso 1998-1999 el 83% de los centros optaron por un fondo de libros de texto. UN وخلال السنة الدراسية 1998-1999، ارتأت 83.4 في المائة من المدارس إيواء صندوق للكتب المدرسية.
    858. En los centros de enseñanza secundaria donde ya se había creado un fondo de libros de texto, los préstamos por cursos fueron los siguientes: UN 858- فيما يلي مستوى الإعارة سنوياً في المدارس الثانوية التي أنشئت فيها صناديق للكتب المدرسية:
    En la segunda conferencia organizada por el Plenipotenciario, en 2005, se anunciaron los resultados de una competencia de libros de texto en que se exalta el principio de igualdad y tolerancia. UN وفي المؤتمر الثاني الذي نظمه المفوض سنة 2005، أُعلنت نتائج مسابقة للكتب المدرسية التي تُعلي من شأن مبدأ المساواة والتسامح.
    El seminario, patrocinado por el Departamento y la Universidad de El Cabo Occidental, con asistencia financiera del Comité Especial contra el Apartheid y la UNESCO, reunió a unos 30 investigadores, educadores, autores de libros de texto, historiadores y encargados de la formulación de políticas sudafricanos, así como a expertos del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد اشتركت الادارة في رعاية هذه الحلقة الدراسية مع جامعة الكاب الغربي، وتلقت مساعدة تمويلية من اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري واليونسكو، وجمعت بين ٣٠ عالما ومربيا وكاتبا للكتب المدرسية ومؤرخا ومقررا لسياسات في جنوب افريقيا بالاضافة إلى اخصائيين من منظومة اﻷمم المتحدة.
    los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin. UN ويجري التنقيح الكامل للكتب المدرسية لهذا الغرض.
    En 2006, se aportó más información a la investigación. En la actualidad se está elaborando un folleto sobre el análisis de los libros de texto desde una perspectiva de género. UN وفي عام 2006، أُضيفت مواد جديدة إلى البحث، ويجري حاليا إعداد كتيب عن التحليل الجنساني للكتب المدرسية.
    El examen de los libros de texto de enseñanza primaria desde ese punto de vista reveló que éstos contenían diversos estereotipos. UN وساهم التحليل الجنساني للكتب المدرسية الخاصة بمرحلة التعليم الابتدائي في الكشف عن احتوائها لعدد من القوالب النمطية.
    Con apoyo del Ministerio de Educación, se ha llevado a cabo un análisis de género de los libros de texto. UN وقد أجري تحليل جنساني للكتب المدرسية بدعم من وزارة التعليم.
    Criterios de evaluación de los libros de texto y del material didáctico difundido por las redes multimedia UN معايير التقييم للكتب المدرسية ومواد التعليم المتعددة الوسائط
    :: Examen de los resultados de la investigación sobre el análisis basado en el género de los textos escolares, con el apoyo de la Oficina del Ministro de Estado para la Reforma Administrativa, para determinar si hay discriminación en los libros de texto en árabe y la educación primaria nacional y civil en el Líbano, en una conferencia de prensa celebrada el 27 de enero de 2006 UN استعراض نتائج بحث في التحليل الجندري للكتب المدرسية بدعم من OMSAR لتعيين " التمييز في كتب القراءة العربية والتربية الوطنية والتنشئة المدنية للمرحلة الابتدائية في لبنان " في مؤتمر صحافي، 27/1/2006.
    Según el informe, se ha creado un grupo de trabajo para coordinar un análisis de los textos escolares y los materiales pedagógicos basado en el género en todos los niveles de enseñanza (párr. 305). UN ويشير التقرير إلى أنه تم إنشاء فريق عامل لتنسيق التحليل الجنساني للكتب المدرسية والمواد التعليمية على جميع مستويات التعليم (الفقرة 305).
    ■ 4,2 millones de dólares para libros de texto. UN ∙ ٤,٢ مليون دولار للكتب المدرسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد