ويكيبيديا

    "للكنيست" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Knesset
        
    El Comité de Residentes del Golán emitió una declaración en la que calificaba a la votación como un gran acontecimiento para el Knesset y el Estado. UN وأصدرت لجنة سكان الجولان بيانا تحيي فيه التصويت بصفته حدثا هاما للكنيست وللدولة.
    El Comité de Finanzas del Knesset aprobó una asignación especial de 16 millones de dólares para fortalecer los asentamientos en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN ووافقت اللجنة المالية التابعة للكنيست على اعتماد خاص قدره ١٦ مليون دولار لتعزيز الاستيطان في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Dicho esto, la ley autoriza a la Knesset a no publicar un informe de la Procuraduría del Estado cuando lo estime conveniente. UN وأشار مع ذلك إلى أن القانون يسمح للكنيست بعدم نشر تقرير لمراقب الدولة ﻷسباب يحددها بنفسه.
    Realizó una declaración sobre demoliciones de casas ante un Comité de la Knesset y participó en un debate sobre esta cuestión que se celebró en el seno de ese Comité. UN وأدلى ببيان بشأن عمليات هدم المنازل أمام لجنة تابعة للكنيست وشارك في نقاش حول هذا الموضوع أمام اللجنة.
    El Ombudsman responde en estas cuestiones ante el Ministro de Defensa y el Comité de Relaciones Exteriores y Seguridad del Knesset. UN وأمين المظالم مسؤول في هذه القضايا أمام وزير الدفاع واللجنة البرلمانية المعنية بالشؤون الخارجية والأمن التابعة للكنيست.
    En el informe se indica que el Comité de la Constitución, la Ley y la Justicia del Knesset está elaborando una constitución consensuada. UN ويشير التقرير إلى أن لجنة الدستور والقانون والعدالة التابعة للكنيست بصدد إعداد دستور يستند إلى توافق الآراء.
    Además, se han promulgado disposiciones que estipulan que todos los proyectos de ley presentados al Knesset deben someterse a un análisis de género antes de su aprobación. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت تشريعات تنص على ضرورة خضوع جميع مشاريع القوانين المقدمة للكنيست لتحليل للجانب المتعلق بالمساواة بين الجنسين قبل الموافقة عليها.
    En las elecciones primarias sólo pueden votar los afiliados registrados de cada partido en su respectiva elección interna para resolver de ese modo quiénes han de ser sus candidatos al Knesset. UN ففي الانتخابات اﻷوليــة لا يجوز إلا لﻷعضاء المسجلين من حزب ما التصويت في الانتخابات الداخلية لذلك الحزب مما يجعل باستطاعتهم أن يقرروا من سيكون مرشحي الحزب للكنيست.
    Este proyecto de ley está siendo examinado actualmente por una comisión de la Knesset y no se sabe cuándo terminará dicho examen ni cuál será el resultado. UN وأوضح أن هناك لجنة تابعة للكنيست تنظر حالياً في مشروع القانون هذا وأنه من غير المعروف متى ستنتهي من بحثها ولا أي نتيجة سيسفر عنها هذا البحث.
    20. Las elecciones para el Knesset y para Primer Ministro se celebran simultáneamente. UN ٠٢- وتجري الانتخابات للكنيست ولرئاسة الوزراء في وقت واحد.
    474. En 1996, una comisión especial del Knesset examinó esta cuestión. UN ٤٧٤- وقامت لجنة خاصة تابعة للكنيست بفحص هذه المسألة في عام ٦٩٩١.
    En 1996 se confirió a la Comisión, que había sido establecida en 1992, el carácter de comisión permanente del Knesset. La Comisión sigue siendo una fuerza vital que promueve el adelanto de la condición de la mujer. UN إن اللجنة المنشأة في عام 1992 والحاصلة على مركز لجنة دائمة للكنيست بعد ذلك بأربع سنوات، واصلت العمل بوصفها قوة حيوية تعزز النهوض بمركز المرأة.
    Como reconoció gentilmente y con admirable lucidez el Diputado Avraham Burg, ex Presidente del Knesset, construir muros o intimidar -- y menos aún humillar -- a un pueblo ocupado no es la manera de lograr que Israel pueda gozar de mayor seguridad. UN وقد اعترف النائب أفراهام بورغ، الرئيس السابق للكنيست بلباقة ووضوح في الرؤية يستحقان الإعجاب بأن بناء الجدران أو تخويف شعب محتل، ناهيك عن إذلاله، ليس الطريق الذي يؤدي إلى تمتع إسرائيل بمزيد من الأمن.
    El proyecto de ley de represión de la financiación del terrorismo ha sido preparado por el Comité de asuntos legales y constitucionales del Knesset conforme a los procedimientos legislativos de Israel. UN أعدَّ مشروع " قانون قمع تمويل الإرهاب " لجنة القانون والدستور للكنيست طبقا للإجراءات التشريعية في إسرائيل.
    Una vez que haya sido sometido a votación en el Comité, será sometido a votación en una sesión plenaria del Knesset en segunda y tercera lectura y, cabe esperar, promulgado como ley. UN وحينما يصير المشروع جاهزا وبعد تصويت اللجنة عليه، يطرح للتصويت في جلسة عامة للكنيست بعد القراءتين الثانية والثالثة على أمل أن يُعتمد ويصير قانونا.
    El reglamento fue aprobado previamente por la Comisión del Knesset sobre la Constitución, el Derecho y la Justicia el 26 de enero de 2009. UN ونالت اللائحة موافقة سابقة من الدستور والقانون ولجنة العدالة التابعة للكنيست في 26 كانون الثاني/يناير 2009.
    Un informe que había sido elaborado para el Comité por el Centro de Investigación e Información del Knesset revela que es casi imposible determinar el alcance del fenómeno, porque la mayoría de los matrimonios polígamos no están registrados. UN ويكشف تقرير أعده مركز البحث والمعلومات التابع للكنيست وقُدِّم إلى اللجنة أن تقدير نطاق الظاهرة يعتبر مستحيلاً نوعاً ما بسبب حقيقة أن معظم حالات تعدد الزوجات ليست مسجّلة.
    51. Los residentes permanentes gozan de los mismos derechos que los ciudadanos, salvo disponer de un pasaporte israelí y el derecho a votar en las elecciones nacionales al Knesset. UN 51- ويحصل المقيمون الدائمون في إسرائيل على حقوق المواطنين نفسها، باستثناء الحق في الحصول على جواز السفر الإسرائيلي والحق في التصويت في الانتخابات الوطنية للكنيست.
    Hemos contraído un compromiso con el Knesset de no retirar ningún asentamiento en el marco del Acuerdo Provisional ni congelar la construcción o el crecimiento natural.” UN لقد الــتزمنا للكنيست بعدم اقتلاع أية مستوطنة في إطار الاتفاق المؤقت أو تجميد البناء والنمو الطبيعي " .
    El artículo 16 establece que el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales iniciará y desarrollará programas para la rehabilitación en el empleo de las personas con discapacidades y presentará anualmente un informe sobre esta cuestión al Comité de trabajo, bienestar social y salud del Knesset. UN وينص الباب 16 من القانون على أن يشرع وزير العمل والشؤون الاجتماعية في وضع وتطوير برامج لتأهيل ذوي العاهات للعمل وأن يقدم تقريرا كل سنة عن هذه المسألة إلى لجنة العمل والرعاية الاجتماعية والصحة التابعة للكنيست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد