ويكيبيديا

    "للمؤتمر الأول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Primera Conferencia
        
    • la Primera Conferencia de
        
    • para la primera Conferencia
        
    • a la primera conferencia
        
    • período de sesiones de la Conferencia de
        
    En este momento en que nos disponemos a celebrar el 70º aniversario de la Primera Conferencia de Desarme, tratemos de aprovechar las enseñanzas del pasado. UN فلنحاول، ونحن نستعد للاحتفال بالذكرى السبعين للمؤتمر الأول لنزع السلاح، أن نستفيد من دروس الماضي.
    El Sr. Bantan Nugroho, Oficial de Asuntos Políticos, actuó como Secretario de la Primera Conferencia. UN وعمل السيد بانتان نوغردهو، موظف الشؤون السياسية، أميناً للمؤتمر الأول.
    Examen de cuestiones relativas a la preparación de la Primera Conferencia de las Altas Partes Contratantes UN النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول للأطراف
    GASTOS ESTIMADOS DE LA REUNIÓN DEL COMITÉ PREPARATORIO de la Primera Conferencia DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V Y UN التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس
    GASTOS ESTIMADOS DE LA REUNIÓN DEL COMITÉ PREPARATORIO de la Primera Conferencia DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V UN التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس
    COMITÉ PREPARATORIO de la Primera Conferencia DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    PROGRAMA PROVISIONAL de la Primera Conferencia DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE LOS UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات
    AGENDA PROVISIONAL de la Primera Conferencia DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL PROTOCOLO V SOBRE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات
    1. El mandato del Coordinador está definido en el Documento Final de la Primera Conferencia, celebrada en noviembre de 2007. UN 1- يرد شرح الولاية المسندة إلى المنسق في الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Son compatibles también con las disposiciones del Documento Final de la Primera Conferencia. UN وتتفق التنقيحات أيضاً مع الوثيقة النهائية للمؤتمر الأول.
    En diciembre de 1977 fue elegido Relator General de la Primera Conferencia de Ministros de Justicia árabes. UN في كانون الأول/ديسمبر 1977، انتُخب مقرراً خاصاً للمؤتمر الأول لوزراء العدل العرب.
    Hasta la fecha, el Comité ha emprendido algunas campañas de sensibilización acerca de la Convención, ha producido algunos documentos y se ha preparado para la Primera Conferencia de partes interesadas. UN وقد قامت اللجنة حتى الآن ببعض حملات التوعية بالاتفاقية، وأصدرت بعض ورقات المواضيع، وهي مستعدة الآن للمؤتمر الأول لأصحاب المصلحة.
    Los preparativos para la Primera Conferencia de los Estados partes en la Convención han incluido consultas especiales a expertos científicos. UN وقد شملت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻷول للدول اﻷطراف في الاتفاقية إجراء مشاورات خاصة مع خبراء علميين.
    En la conferencia se dio seguimiento a la Primera Conferencia de la sociedad civil de Darfur, que se había celebrado en Doha del 18 al 20 de noviembre de 2009. UN وكان هذا المؤتمر بمثابة متابعة للمؤتمر الأول للمجتمع المدني الذي عقد في الدوحة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    FCCC/SB/1998/1 Asignación a los órganos subsidiarios de los trabajos preparatorios para el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto. UN FCCC/SB/1998/1 توزيع العمل التحضيري للمؤتمر اﻷول لﻷطراف بوصفه اجتماع اﻷطراف في البروتوكول على الهيئتين الفرعيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد