ويكيبيديا

    "للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Reunión
        
    • No
        
    • de la CIMRE
        
    • de la ICFM
        
    • la Conferencia Islámica
        
    • Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores
        
    • la Héjira
        
    la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo) UN إعلان صنعاء الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    7. Pide al Secretario General que siga de cerca este asunto e informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Comunicado final de la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Resoluciones sobre asuntos políticos Aprobadas por la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica Índice No. UN قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    9. Por unanimidad, la Conferencia eligió Presidente de la 30ª Reunión de la CIMRE a S.E. el Dr. Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN انتخب المؤتمر بالإجماع، معالي الدكتور كمال خرازي، وزير خارجية الجمهورية الإسلامية الإيرانية، رئيسا للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Aprobada en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Aprobadas en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica UN الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Declaración de Islamabad Aprobada por la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica UN إعلان إسلام أباد الصادر عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Comunicado final de la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión UN البيان الختامي للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    La Reunión estuvo presidida por el Dr. Mustafa Osman Ismail, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán y Presidente de la 29ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN ترأس الاجتماع معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل وزير خارجية جمهورية السودان رئيس الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    I. Comunicado Final de la 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de Unidad y Dignidad) UN المرفق الأول - البيان الختامي للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الشؤون السياسية
    37. La 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Teherán del 28 al 30 de mayo de 2003, decidió aprobar y hacer suya la siguiente declaración conjunta sobre la iniciativa regional relativa al Iraq: UN قررت الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في طهران في 28 مايو 2003، اعتماد وتأييد الإعلان المشترك بشأن المبادرة الإقليمية المتعلقة بالعراق والتي نصها كما يلي :
    9. Pide al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para aplicar la presente resolución y le presente un informe al respecto en su 32ª Reunión. Resolución No. 3/31-P UN 9 - يطلب من الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    11. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en su 32ª Reunión. Resolución No. 4/31-P UN 11 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    21. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en su 32ª Reunión. Resolución No. 5/31-P UN 21 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    38. La 30ª Reunión de la CIMRE también decidió que los representantes permanentes de la OCI ante las Naciones Unidas de Nueva York siguieran de cerca los acontecimientos en Iraq, coordinaran la posición de la OCI en las Naciones Unidas y prepararan un informe sobre esos acontecimientos para someterlo posteriormente a la consideración de la Organización. UN قررت الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية أن يقوم الممثلون الدائمون لمنظمة المؤتمر الإسلامي في الأمم المتحدة بنيويورك بمتابعة تطور الأوضاع في العراق، وتنسيق موقف منظمة المؤتمر الإسلامي في الأمم المتحدة وإعداد تقرير بذلك لعرضه على المنظمة.
    El Ministro Kasuri instó a los Estados miembros a concentrarse en encarar colectivamente los desafíos que afronta el mundo musulmán, incluso la revitalización y reforma de la OCI. Destacó que ese tema recibiría su atención prioritaria como Presidente de la ICFM. UN وحث وزير الخارجية كسوري الدول الأعضاء على التركيز على التصدي الجماعي للتحديات التي تواجه العالم الإسلامي بما في ذلك تنشيط وإصلاح منظمة المؤتمر الإسلامي، مؤكدا أن هذا سوف ينال عنايته القصوى كرئيس للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Recordando también su resolución 14/6-P, aprobada en la Sexta Reunión, celebrada en Yidda (Reino de Arabia Saudita) del 3 al 6 de rajab de 1395 [año de la Héjira] (12 a 15 de junio de 1975), en particular el párrafo 3 de su parte dispositiva, en que se requiere que los Estados miembros celebren sus consultas en las Naciones Unidas, UN وإذ يذكر بالقرار رقم 14/6- س الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة بجدة من 3 إلى 6 رجب 1395هـ الموافق للفترة من 12 إلى 15 يونيو 1975م، وخاصة الفقرة العاملة الثالثة منه التي تطلب من الدول الأعضاء تنظيم مشاوراتها في الأمم المتحدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد