Algunos representantes instaron a que se volviera a designar al Secretario Ejecutivo del Noveno Congreso. | UN | وحث بعض الممثلين على إعادة تعيين اﻷمين التنفيذي للمؤتمر التاسع. |
La Secretaría General del Consejo de Ministros Árabes del Interior, con sede en Túnez, estaba dispuesta a prestar toda la asistencia posible para los preparativos y la celebración del Noveno Congreso en Túnez. | UN | وذكر أن اﻷمانة العامة لمجلس وزراء الداخلية العرب، التي مقرها تونس، على استعداد لتقديم كل مساعدة ممكنة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولعقده في تونس العاصمة. |
También se agregaron en 1994 otras cinco reuniones preparatorias en apoyo del Noveno Congreso que abarcaron las regiones de África, Europa, América Latina, Asia occidental y Asia y el Pacífico. | UN | وأضيفت أيضا خمسة اجتماعات تحضيرية اضافية دعما للمؤتمر التاسع في عام ١٩٩٤ شملت المناطق التالية: أفريقيا، أوروبا، أمريكا اللاتينية، غرب آسيا، وآسيا والمحيط الهادئ. |
Se expresó también agradecimiento a los gobiernos bajo cuyos auspicios se habían celebrado las reuniones preparatorias regionales para el Noveno Congreso. | UN | وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع. |
5 Preparativos de la Novena Conferencia | UN | ٢ الترابط ٥ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع |
Se habían creado comités científicos nacionales para supervisar las contribuciones sustantivas de los Estados al Noveno Congreso. | UN | وقد تم تشكيل لجان علمية وطنية للتمحيص في الاسهامات الموضوعية التي ستقدمها الدول للمؤتمر التاسع. |
Se observó que, durante los preparativo del Noveno Congreso, la Comisión no había podido consolidar todas las propuestas procedentes de las reuniones preparatorias regionales para su examen por el Noveno Congreso. | UN | ولوحظ أنه لم يتسن للجنة أثناء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع أن تدمج جميع المقترحات المنبثقة من الاجتماعات التحضيرية الاقليمية كيما ينظر فيها المؤتمر التاسع. |
Ofrecieron foros únicos en los que pudieron examinarse las lecciones aprendidas y las medidas aplicadas con éxito para enfrentarse con problemas concretos relacionados con los temas sustantivos del Noveno Congreso. | UN | ووفرت تلك الحلقات محافل فريدة أمكن فيها مناقشة الدروس المستفادة والتدابير الناجحة التي استخدمت في مواجهة مشاكل معينة ذات صلة بالمواضيع الفنية للمؤتمر التاسع. |
b) Viajes de funcionarios en relación con las actividades preparatorias y las reuniones regionales del Noveno Congreso (78.000 dólares) (partida no periódica); | UN | )ب( سفر الموظفين بصدد اﻷنشطة التحضيرية والاجتماعات الاقليمية للمؤتمر التاسع )٠٠٠ ٧٨ دولار( )اعتماد غير متكرر(؛ |
b) Viajes de funcionarios en relación con las actividades preparatorias y las reuniones regionales del Noveno Congreso (78.000 dólares) (partida no periódica); | UN | )ب( سفر الموظفين بصدد اﻷنشطة التحضيرية والاجتماعات الاقليمية للمؤتمر التاسع )٠٠٠ ٧٨ دولار( )اعتماد غير متكرر(؛ |
25. El Consejo decidió también incluir en el marco del Pleno del Noveno Congreso un debate de un día dedicado a las experiencias y medidas prácticas encaminadas a combatir la corrupción en la que estén implicados funcionarios públicos. | UN | ٢٥ - وقرر المجلس كذلك أن يدرح ضمن إطار الجلسة العامة للمؤتمر التاسع مناقشة ليوم واحد بشأن التجارب المكتسبة في مجال فساد الموظفين العموميين والتدابير العملية التي تستهدف مكافحة هذا الفساد. |
32. En respuesta al párrafo 8 de la resolución 1994/19, el Secretario General ha nombrado a Giorgio Giacomelli, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Secretario General del Noveno Congreso. | UN | ٣٢ - واستجابة للفقرة ٨ من القرار ١٩٩٤/١٩، قام اﻷمين العام بتعيين السيد جورجي غياكوميلي، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، أمينا عاما للمؤتمر التاسع. |
b) Informes de las reuniones preparatorias regionales del Noveno Congreso (A/CONF.169/RPM.1/Rev.1, A/CONF.169/RPM.2, A/CONF.169/RPM.3, A/CONF.169/RPM.4, y A/CONF.169/RPM.5); | UN | )ب( تقارير الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع (A/CONF.169/RPM.1-5)؛ |
Informes de las reuniones preparatorias regionales del Noveno Congreso de las Naciones Unidas (A/CONF.169/RPM.1-5) | UN | تقارير الاجتماعات التحضيرية الاقليمية للمؤتمر التاسع (A/CONF.169/RPM.1-5) |
Cuando examinó los preparativos del Décimo Congreso, la Comisión tuvo en cuenta la experiencia adquirida con los preparativos del Noveno Congreso y expresó amplio apoyo al formato utilizado en esa ocasión. | UN | ٤٢ - ولدى نظر اللجنة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر، حددت اللجنة مقدار الخبرة المكتسبة على أساس الترتيبات التي وضعت للمؤتمر التاسع وأعربت عن تأييدها الواسع النطاق للشكل المتبع آنذاك. |
Tomando nota de las recomendaciones de las reuniones preparatorias regionales para el Noveno Congreso relativas a la protección del medio ambiente a través del derecho penal, | UN | " واذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي، |
25. El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal formuló una declaración con respecto a las fechas propuestas para el Noveno Congreso. | UN | ٥٢ - وأدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان فيما يتعلق بالتواريخ المقترحة للمؤتمر التاسع. |
Asimismo, el Consejo invitó a la Comisión a que, en su tercer período de sesiones, otorgara elevada prioridad a los preparativos para el Noveno Congreso y velara por que se adoptaran a tiempo todas las disposiciones necesarias de organización y de fondo. | UN | كما دعا المجلس اللجنة في القرار نفسه الى إيلاء أولوية عالية في دورتها الثالثة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولضمان اتخاذ كل ما يلزم من ترتيبات تنظيمية وفنية في الوقت المناسب. |
En el informe se incluían también algunas recomendaciones presentadas en el marco de los preparativos de la Novena Conferencia y del 24º período de sesiones. | UN | كما تضمن التقرير بعض التوصيات التي قدمت للتحضير للمؤتمر التاسع والدورة الرابعة والعشرين. |
Programa provisional de la Novena Conferencia | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر التاسع |
Se están haciendo los preparativos de la Novena Conferencia de la AMOPI, que se celebrará con ocasión de la XI UNCTAD. La AMOPI está contribuyendo a la organización de las sesiones sustantivas sobre inversión de la XI UNCTAD. | UN | ويجري الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع للرابطة الذي سيعقد بمناسبة انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، وتسهم الرابطة في صياغة البنود الموضوعية بشأن الاستثمار لتناولها في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد. |
13.4 La Subdivisión proporciona servicios sustantivos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que celebra reuniones anuales, y proporcionará servicios sustantivos al Noveno Congreso sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, así como a sus reuniones preparatorias regionales. | UN | ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية. |