ويكيبيديا

    "للمؤتمر التاسع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Noveno Congreso
        
    • para el Noveno Congreso
        
    • de la Novena Conferencia
        
    • al Noveno Congreso
        
    • la Novena Conferencia de
        
    Algunos representantes instaron a que se volviera a designar al Secretario Ejecutivo del Noveno Congreso. UN وحث بعض الممثلين على إعادة تعيين اﻷمين التنفيذي للمؤتمر التاسع.
    La Secretaría General del Consejo de Ministros Árabes del Interior, con sede en Túnez, estaba dispuesta a prestar toda la asistencia posible para los preparativos y la celebración del Noveno Congreso en Túnez. UN وذكر أن اﻷمانة العامة لمجلس وزراء الداخلية العرب، التي مقرها تونس، على استعداد لتقديم كل مساعدة ممكنة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولعقده في تونس العاصمة.
    También se agregaron en 1994 otras cinco reuniones preparatorias en apoyo del Noveno Congreso que abarcaron las regiones de África, Europa, América Latina, Asia occidental y Asia y el Pacífico. UN وأضيفت أيضا خمسة اجتماعات تحضيرية اضافية دعما للمؤتمر التاسع في عام ١٩٩٤ شملت المناطق التالية: أفريقيا، أوروبا، أمريكا اللاتينية، غرب آسيا، وآسيا والمحيط الهادئ.
    Se expresó también agradecimiento a los gobiernos bajo cuyos auspicios se habían celebrado las reuniones preparatorias regionales para el Noveno Congreso. UN وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع.
    5 Preparativos de la Novena Conferencia UN ٢ الترابط ٥ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع
    Se habían creado comités científicos nacionales para supervisar las contribuciones sustantivas de los Estados al Noveno Congreso. UN وقد تم تشكيل لجان علمية وطنية للتمحيص في الاسهامات الموضوعية التي ستقدمها الدول للمؤتمر التاسع.
    Se observó que, durante los preparativo del Noveno Congreso, la Comisión no había podido consolidar todas las propuestas procedentes de las reuniones preparatorias regionales para su examen por el Noveno Congreso. UN ولوحظ أنه لم يتسن للجنة أثناء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع أن تدمج جميع المقترحات المنبثقة من الاجتماعات التحضيرية الاقليمية كيما ينظر فيها المؤتمر التاسع.
    Ofrecieron foros únicos en los que pudieron examinarse las lecciones aprendidas y las medidas aplicadas con éxito para enfrentarse con problemas concretos relacionados con los temas sustantivos del Noveno Congreso. UN ووفرت تلك الحلقات محافل فريدة أمكن فيها مناقشة الدروس المستفادة والتدابير الناجحة التي استخدمت في مواجهة مشاكل معينة ذات صلة بالمواضيع الفنية للمؤتمر التاسع.
    b) Viajes de funcionarios en relación con las actividades preparatorias y las reuniones regionales del Noveno Congreso (78.000 dólares) (partida no periódica); UN )ب( سفر الموظفين بصدد اﻷنشطة التحضيرية والاجتماعات الاقليمية للمؤتمر التاسع )٠٠٠ ٧٨ دولار( )اعتماد غير متكرر(؛
    b) Viajes de funcionarios en relación con las actividades preparatorias y las reuniones regionales del Noveno Congreso (78.000 dólares) (partida no periódica); UN )ب( سفر الموظفين بصدد اﻷنشطة التحضيرية والاجتماعات الاقليمية للمؤتمر التاسع )٠٠٠ ٧٨ دولار( )اعتماد غير متكرر(؛
    25. El Consejo decidió también incluir en el marco del Pleno del Noveno Congreso un debate de un día dedicado a las experiencias y medidas prácticas encaminadas a combatir la corrupción en la que estén implicados funcionarios públicos. UN ٢٥ - وقرر المجلس كذلك أن يدرح ضمن إطار الجلسة العامة للمؤتمر التاسع مناقشة ليوم واحد بشأن التجارب المكتسبة في مجال فساد الموظفين العموميين والتدابير العملية التي تستهدف مكافحة هذا الفساد.
    32. En respuesta al párrafo 8 de la resolución 1994/19, el Secretario General ha nombrado a Giorgio Giacomelli, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Secretario General del Noveno Congreso. UN ٣٢ - واستجابة للفقرة ٨ من القرار ١٩٩٤/١٩، قام اﻷمين العام بتعيين السيد جورجي غياكوميلي، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، أمينا عاما للمؤتمر التاسع.
    b) Informes de las reuniones preparatorias regionales del Noveno Congreso (A/CONF.169/RPM.1/Rev.1, A/CONF.169/RPM.2, A/CONF.169/RPM.3, A/CONF.169/RPM.4, y A/CONF.169/RPM.5); UN )ب( تقارير الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع (A/CONF.169/RPM.1-5)؛
    Informes de las reuniones preparatorias regionales del Noveno Congreso de las Naciones Unidas (A/CONF.169/RPM.1-5) UN تقارير الاجتماعات التحضيرية الاقليمية للمؤتمر التاسع (A/CONF.169/RPM.1-5)
    Cuando examinó los preparativos del Décimo Congreso, la Comisión tuvo en cuenta la experiencia adquirida con los preparativos del Noveno Congreso y expresó amplio apoyo al formato utilizado en esa ocasión. UN ٤٢ - ولدى نظر اللجنة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر، حددت اللجنة مقدار الخبرة المكتسبة على أساس الترتيبات التي وضعت للمؤتمر التاسع وأعربت عن تأييدها الواسع النطاق للشكل المتبع آنذاك.
    Tomando nota de las recomendaciones de las reuniones preparatorias regionales para el Noveno Congreso relativas a la protección del medio ambiente a través del derecho penal, UN " واذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي،
    25. El Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal formuló una declaración con respecto a las fechas propuestas para el Noveno Congreso. UN ٥٢ - وأدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان فيما يتعلق بالتواريخ المقترحة للمؤتمر التاسع.
    Asimismo, el Consejo invitó a la Comisión a que, en su tercer período de sesiones, otorgara elevada prioridad a los preparativos para el Noveno Congreso y velara por que se adoptaran a tiempo todas las disposiciones necesarias de organización y de fondo. UN كما دعا المجلس اللجنة في القرار نفسه الى إيلاء أولوية عالية في دورتها الثالثة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولضمان اتخاذ كل ما يلزم من ترتيبات تنظيمية وفنية في الوقت المناسب.
    En el informe se incluían también algunas recomendaciones presentadas en el marco de los preparativos de la Novena Conferencia y del 24º período de sesiones. UN كما تضمن التقرير بعض التوصيات التي قدمت للتحضير للمؤتمر التاسع والدورة الرابعة والعشرين.
    Programa provisional de la Novena Conferencia UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر التاسع
    Se están haciendo los preparativos de la Novena Conferencia de la AMOPI, que se celebrará con ocasión de la XI UNCTAD. La AMOPI está contribuyendo a la organización de las sesiones sustantivas sobre inversión de la XI UNCTAD. UN ويجري الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع للرابطة الذي سيعقد بمناسبة انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، وتسهم الرابطة في صياغة البنود الموضوعية بشأن الاستثمار لتناولها في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد.
    13.4 La Subdivisión proporciona servicios sustantivos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que celebra reuniones anuales, y proporcionará servicios sustantivos al Noveno Congreso sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, así como a sus reuniones preparatorias regionales. UN ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد