ويكيبيديا

    "للمؤتمر الدولي لتمويل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia Internacional sobre la Financiación para
        
    • de la Conferencia Internacional sobre la Financiación
        
    • de la Conferencia Internacional para la Financiación
        
    Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Programa provisional de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Algo similar se puede afirmar en cuanto a las tareas de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN ويمكن أن يقال شيء مشابه عن أنشطة المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (A/57/319-E/2002/85) UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    :: Proceso preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN :: العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    El Grupo celebró varias consultas, incluidas reuniones con los miembros de la Mesa del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وأجرى الفريق العديد من المشاورات، بما في ذلك اجتماعات مع أعضاء من مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Preparativos de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Ello también permitirá establecer vínculos estrechos con el proceso de seguimiento del Consenso de Monterrey, de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Conferencia de Examen de Doha. UN وسيتيح ذلك أيضاً بناء علاقات وثيقة مع متابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    La buena voluntad y el espíritu positivo que prevaleció en la reunión de alto nivel constituyó un buen comienzo para la reanudación de los preparativos de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN واختتم ملاحظاته بقوله إن ما اتسم به الاجتماع الرفيع المستوى من مشاعر ودية وروح إيجابية يشكل بداية طيبة لاستئناف الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Reiteramos nuestra gratitud al Gobierno de México por su generoso ofrecimiento de acoger dicha conferencia y subrayamos la importancia del programa sustantivo de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN ونؤكد مرة أخرى امتناننا لحكومة المكسيك للعرض السخي الذي تقدمت به لاستضافة هذا المؤتمر ونشدد على أهمية جدول الأعمال الموضوعي للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Concretamente se propuso establecer un grupo de contacto similar a la Mesa del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, integrada por 15 miembros. UN وذهب أحد الاقتراحات المحددة إلى إنشاء فريق اتصال، يكون إلى حد ما شبيها بمكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN 1 - تواق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    1. Aprueba el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, contenido en el anexo de la presente resolución; UN 1 - يعتمد توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المرفق بهذا القرار؛
    4/2 Programa provisional de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN المقرر 4/2 - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    En su quinta sesión, celebrada el 25 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió: UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2002:
    Se continuó trabajando en el desarrollo de indicadores para medir la incorporación de la perspectiva de género así como también en los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y para la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وتواصل العمل بشأن وضع المؤشرات لقياس عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بالإضافة إلى التحضير للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Concretamente se propuso establecer un grupo de contacto similar a la Mesa del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, integrada por 15 miembros. UN وذهب أحد الاقتراحات المحددة إلى إنشاء فريق اتصال، يكون إلى حد ما شبيها بمكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    2. Toma nota del informe del Secretario General relativo a las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; UN " 2 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    También me congratulo del éxito del proceso preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويسعدني كذلك نجاح العمليات التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقمة العالمية للتنمية المستدامة.
    " Seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de la Conferencia Internacional para la Financiación del Desarrollo " UN " المتابعة المنسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد