ويكيبيديا

    "للمؤتمر السنوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Conferencia Anual
        
    • Annual Conference of
        
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA SEXTA Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA SÉPTIMA Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السابع
    Programa provisional de la Sexta Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA OCTAVA Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثامن
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA NOVENA Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي التاسع
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA DÉCIMA Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    PROGRAMA PROVISIONAL DE LA DÉCIMA Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la 11ª Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    Informe del Secretario General sobre las opciones distintas de la modalidad actual consistente en celebrar una Conferencia Anual sobre promesas de contribuciones UN تقرير الأمين العام عن الخيارات البديلة للطريقة الحالية للمؤتمر السنوي لإعلان التبرعات
    La Conferencia también decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Cuarta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أيضاً عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الرابع.
    El Sr. Bantan Nugroho, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión del Departamento de Asuntos de Desarme de Ginebra actuó como Secretario de la Cuarta Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للمؤتمر السنوي الرابع.
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Quinta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس.
    El Sr. Bantan Nugroho, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Quinta Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس.
    La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Sexta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس.
    GASTOS ESTIMADOS DE LA SEXTA Conferencia Anual UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السادس
    El Sr. Bantan Nugroho, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Sexta Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    La Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Séptima Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السابع.
    Atendiendo a esta decisión, en la quinta Conferencia Anual fue nombrado Presidente de la sexta Conferencia Anual el Embajador del Brasil, Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos. UN وبناء على هذا القرار، تم في نهاية المؤتمر السنوي الخامس، ترشيح السيد كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس، سفير البرازيل، رئيساً للمؤتمر السنوي السادس.
    El Sr. Bantan Nugroho, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Séptima Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للمؤتمر السنوي السابع.
    La Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Octava Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الثامن.
    Draft Procedural Report of the Fourth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN مشروع التقرير الإجرائي للمؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد