ويكيبيديا

    "للمؤتمر العام لمنظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia General de la Organización de
        
    • de la Conferencia General de
        
    • la Conferencia General del Organismo para la
        
    [Aprobada en el 15º período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, Lima (Perú), UN اعتُمد في الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África 1993-2002, y quinto período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، ١٩٩٣-٢٠٠٢، والدورة الخامسة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    1. Aprueba la Posición Común de África para el octavo período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, cuyo texto se anexa a la presente resolución; UN ١ - يعتمد الموقف الافريقي الموحد في الدورة الثامنة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، الذي يرد نصه في مرفق هذا التقرير؛
    - Un representante de la organización asistió al décimo período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, celebrada en Ginebra (Suiza) del 1º al 5 de diciembre de 2003. UN - حضر ممثل المنظمة الدورة العاشرة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، التي عُقدت في جنيف، سويسرا، خلال الفترة من 1 إلى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    Celebro saludar a los participantes en esta reunión extraordinaria de la Conferencia General del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe. UN يسرني أن أبعث بتحياتي الى المشاركين في هذه الدورة الخاصة الاستثنائية للمؤتمر العام لمنظمة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Habiéndonos reunido en Yaundé del 6 al 9 de diciembre de 1993 con ocasión del quinto período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), UN وقد اجتمعنا في ياوندي في الفترة من ٦ إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ لحضور الدورة الخامسة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(؛
    3 Actas de la 28ª reunión de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Vol. 1, resolución 0.12, Estrategia a Plazo Medio para 1996-2001. UN )٣( سجلات الدورة الثامنة والعشرين للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )١٩٩٥(، المجلد الأول، القرار ٠.١٢، الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١.
    12 Actas de la 28ª reunión de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Vol. 1, Resolución 5.15, Contribución de la mujer a una cultura de paz. UN )١٢( سجلات الدورة الثامنة والعشرين للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )١٩٩٥(، المجلد الأول، القرار ٥.١٦ عن إسهام المرأة في ثقافة السلام.
    5. Pide al Secretario General de la Organización de la Unidad Africana y al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África que presten la asistencia necesaria a las delegaciones de África en el octavo período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial; UN ٥- يطلب الى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يقدما المساعدة الضرورية للوفود الافريقية المشاركة في الدورة الثامنة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية؛
    8. Acoge con satisfacción la aprobación de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en su 33a reunión e invita a los Estados Miembros a estudiar la posibilidad de adherirse lo antes posible a dicha Convención; UN 8 - ترحب باعتماد الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في ميدان الرياضة في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في التقيد بهذه الاتفاقية في أقرب وقت ممكن؛
    El tema de este documento se inspira en las deliberaciones del Foro de la Juventud celebrado como parte del 33° período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en octubre de 2005. UN 10 - واستوحي موضوع هذه الورقة من منتدى الشباب المعقود كجزء من الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للعلم والتربية والثقافة (اليونسكو) في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    15. El 7 de noviembre, el Relator Especial pronunció un discurso ante la Comisión de Educación de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en París en la mesa redonda sobre la educación después de 2015. UN 15- وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المقرر الخاص ببيان في لجنة التعليم التابعة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بباريس.
    5. En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África 1993-2002 y quinto período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial " , recomendado por el Comité (E/1993/109, párr. 42, proyecto de resolución III). Véase el texto definitivo en la resolución 1993/62 del Consejo. UN ٥ - في الجلسة العامة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، ١٩٩٣-٢٠٠٢، والدورة الخامسة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1993/109، الفقرة ٤٢، مشروع القرار الثالث(.
    La organización es uno de los principales promotores del Proyecto José Martí de Solidaridad Mundial, aprobado en 2003 en la 32ª reunión de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN إن المنظمة واحدة من المروجين الرئيسيين لمشروع خوسيه مارتي للتضامن العالمي، الذي تمت المصادقة عليه في عام 2003، في الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    Nosotros, los jefes de Estado y de Gobierno, ministros y representantes reunidos en Lima (Perú) en el 15º período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), reconocemos que la erradicación de la pobreza sigue siendo el objetivo primordial. UN ١- نحن، رؤساء الدول والحكومات والوزراء والممثِّلين، المجتمعين في الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) المنعقدة في ليما، بيرو، نسلِّم بأنَّ القضاء على الفقر لا يزال هو الضرورة الحتمية المحورية.
    1. Nosotros, los jefes de Estado y de Gobierno, ministros y representantes reunidos en Lima (Perú) en el 15º período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), reconocemos que la erradicación de la pobreza sigue siendo el objetivo primordial. UN ١- نحن، رؤساء الدول والحكومات والوزراء والممثِّلين، المجتمعين في الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) المنعقدة في ليما، بيرو، نسلِّم بأنَّ القضاء على الفقر لا يزال ضرورة الضرورات.
    El 7 de noviembre, el Relator Especial se dirigió a la Comisión de Educación de la 37ª reunión de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en París durante el debate sobre el tema la educación después de 2015, e hizo hincapié en la importancia de mantener la educación como bien público. UN 10 - وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر تحدّث المقرر الخاص إلى لجنة التعليم التابعة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في باريس، أثناء المناقشة التي دارت حول التعليم لما بعد عام 2015، مؤكدا على أهمية الحفاظ على التعليم كمنفعة عامة.
    En el 15º período de sesiones de la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, celebrada en Lima en diciembre de 2013, los Estados miembros de la organización reforzaron el vínculo entre las tres dimensiones del desarrollo sostenible señaladas en su mandato mediante la adopción de la Declaración de Lima, titulada " Hacia un desarrollo industrial inclusivo y sostenible " . UN وفي الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، المعقود في ليما في كانون الأول/ديسمبر 2013، عززت الدول الأعضاء في المنظمة الصلة بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة المبينة في الولاية المسندة إلى المنظمة باعتماد إعلان ليما المعنون " نحو تنمية صناعية مستدامة وشاملة للجميع " .
    i) 84º período de sesiones de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo, Ginebra, 3 a 19 de junio de 1997; UN )ط( الدورة الرابعة والثمانون للمؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، جنيف، ٣-١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    Señora Presidenta, hemos solicitado la palabra para anunciar que Cuba será sede del XVIII período ordinario de sesiones de la Conferencia General del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe, más conocido como OPANAL, el cual tendrá lugar los días 5 y 6 de noviembre del 2003 en La Habana a resultas de lo acordado por el Consejo del OPANAL. UN طلبنا الكلمة لنعلن أن كوبا ستستضيف الدورة العادية الثامنة عشرة للمؤتمر العام لمنظمة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعروف بالاسم المختصر " أوبانال " ، والذي سيعقد يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في هافانا على نحو ما اتفق عليه مجلس المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد