ويكيبيديا

    "للمؤتمر المعني بالتفاعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia sobre la Interacción
        
    • de la Conferencia sobre Interacción
        
    • de la Reunión sobre Interacción
        
    Otorgamiento de la condición de observador a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia UN منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    Un enfoque cooperativo para la aplicación de las medidas de fomento de la confianza de la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la UN النهج التعاوني إزاء تنفيذ تدابير بناء الثقة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    Subrayamos que el objetivo principal de la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia consiste en aportar su propia contribución a la creación de una atmósfera de paz y seguridad en Asia. UN ونحن نشدد على أن الهدف الرئيسي للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هو المساهمة في تعزيز جو من السلام والأمن في آسيا.
    165. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia. UN 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    165. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia. UN 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    165. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia. UN 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia [165] UN منح صفة المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165]
    7. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia [165] UN 7 - منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165]
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia [165] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165]
    " Otorgamiento de la condición de observador a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia. " UN " منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " .
    El tema titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia " se incluyó en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General a solicitud de Kazajstán. UN 1 - أدرج البند المعنون " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بناء على طلب كازاخستان.
    A/62/522 Tema 165 del programa – Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia – Informe de la Sexta Comisión [A C E F I R] UN A/62/522 البند 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا - تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية]
    :: Participación en una reunión de la Organización de Cooperación de Shanghai, una reunión de la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza, una reunión de la Comunidad de Estados Independientes; y una reunión regional con los jefes de las misiones de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, a fin de facilitar la cooperación regional en cuestiones relativas a la paz y la seguridad UN :: المشاركة في اجتماع واحد لمنظمة شنغهاي للتعاون؛ واجتماع واحد للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة؛ واجتماع واحد لرابطة الدول المستقلة؛ واجتماع واحد لرؤساء البعثات الإقليميين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وذلك لتيسير التعاون الإقليمي بشأن مسائل السلام والأمن
    Como coordinador de la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia, Kazajstán ha elaborado el plan de acción para aplicar el catálogo de medidas de fomento de la confianza en cuestiones humanitarias, y también organizó una serie de conferencias internacionales sobre la cooperación y la tolerancia entre culturas. UN وكازاخستان، التي تعمل كمنسق للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، أعدت خطة العمل لتنفيذ فهرس المؤتمر لتدابير بناء الثقة في المسائل الإنسانية، كما نظمت مجموعة من المؤتمرات الدولية بشأن التعاون والتسامح بين الثقافات.
    El Presidente interino (habla en inglés): Deseo informar a los miembros de que el tema titulado " Otorgamiento de la condición de observador a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia " pasa a ser el tema 165 del programa del actual período de sesiones. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " سيصبح البند 165 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    A/62/232 Solicitud de inclusión de un tema adicional en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones – Otorgamiento de la condición de observador a la Conferencia sobre la Interacción y las Medidas de Fomento de la Confianza en Asia – Carta de fecha 3 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Kazajstán ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN A/62/232 طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين - منح مركز المراقب للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا - رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Subrayamos que el objetivo principal de la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia consiste en aportar su propia contribución a la creación de una atmósfera de paz y seguridad en Asia. UN ونحن نشدد على أن الهدف الرئيسي للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هو المساهمة في تعزيز جو من السلام والأمن في آسيا.
    1. El principal objetivo e impulso de la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia será promover la cooperación, elaborando métodos multilaterales para promover la paz, la seguridad y la estabilidad en Asia. UN 1 - سيكون الهدف والاتجاه الرئيسي للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هو تعزيز التعاون عن وضع إقرار نُهج متعددة الأطراف في سبيل تعزيز السلام والأمن والاستقرار في آسيا.
    Tengo el honor de transmitirle los textos del Acta de Almaty y de la Declaración sobre la eliminación del terrorismo y el fomento del diálogo entre civilizaciones, aceptados por la Primera Cumbre de la Reunión sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia, celebrada el 4 de junio de 2002 en Almaty (Kazajstán). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نصي وثيقة آلماتي وإعلان المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا بشأن القضاء على الإرهاب وتشجيع الحوار بين الحضارات الذي وافق عليه اجتماع القمة الأول للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، المنعقد في 4 حزيران/يونيه 2002 في آلماتي بكازاخستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد