ويكيبيديا

    "للمؤتمر الوزاري المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia Ministerial sobre
        
    • la conferencia ministerial para
        
    • la Conferencia de Ministros sobre
        
    Se iniciaron los preparativos para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, que había de se celebrarse en 1995. UN وكانت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية، المقرر عقده عام ١٩٩٥، جارية.
    iv) Carpetas de información: Material promocional para la Conferencia Ministerial sobre Urbanización; cuatro carpetas de información sobre la Plataforma de Acción de Beijing; UN `٤` مجموعات إعلامية: مواد للترويج للمؤتمر الوزاري المعني بالتحضر؛ وأربع حافظات إعلامية عن منهاج عمل بيجين؛
    iv) Carpetas de información: Material promocional para la Conferencia Ministerial sobre Urbanización; cuatro carpetas de información sobre la Plataforma de Acción de Beijing; UN `٤` حافظات إعلامية: مواد للترويج للمؤتمر الوزاري المعني بالتحضر؛ وأربع حافظات إعلامية عن منهاج عمل بيجين؛
    Esperamos que esta experiencia positiva y útil se repita la próxima primavera en París, con motivo de la preparación de la Conferencia Ministerial sobre el agua. UN ويحدونا اﻷمل في أن تتكرر هذه التجربة اﻹيجابية والمفيدة أثناء اﻹعداد للمؤتمر الوزاري المعني بالمياه، والمزمع عقده في باريس في الربيع المقبل.
    Apoyo funcional a la conferencia ministerial para el examen regional de los preparativos de Beijing + 20 UN الدعم الفني للمؤتمر الوزاري المعني بالاستعراض الإقليمي استعداداً لمؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة
    Marzo - Reunión preparatoria de la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial UN آذار/مارس - الاجتماع التحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية
    Agosto Reunión preparatoria de la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo para Asia y el Pacífico UN آب/أغسطس الاجتماع التحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Una reunión de un grupo de expertos de alto nivel como actividad preparatoria para la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico; UN واجتماع واحد لفريق خبراء رفيع المستوى إعدادا للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Una reunión de un grupo de expertos de alto nivel como actividad preparatoria para la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico; UN واجتماع واحد لفريق خبراء رفيع المستوى إعدادا للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    La Comisión Económica para Europa se prepara para la Asamblea Mundial con un planteamiento de tres niveles, que aportará su contribución a la Conferencia Ministerial sobre el Envejecimiento en 2002. UN وتستبعد اللجنة الاقتصادية لأوروبا للجمعية العالمية بنهج ذي مسارات ثلاثة يشكل مدخلا للمؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة الذي تعقده اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عام 2002.
    Comité de Gestión de la Globalización: informe sobre los preparativos de la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico, 2006 UN اللجنة المعنية بإدارة العولمة: تقرير عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري المعني بتطبيقات الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، 2006
    Copresidieron el seminario el Sr. Heikki Granholm, del Ministerio de Agricultura y Silvicultura de Finlandia, y el Sr. Arne Ivar Sletnes, de la Dependencia de Enlace en Oslo de la Conferencia Ministerial sobre Protección de Bosques de Europa. UN وشارك في رئاسة حلقة العمل السيد هايكي غرانهولم من وزارة الزراعة والغابات في فنلندا، والسيد أرني إيفار سليتنيس من وحدة الاتصال في أوسلو للمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    El Sr. Arne Ivar Sletnes formuló una declaración en nombre del Sr. Knut Oistad, de Noruega, representante del Comité de Coordinación General de la Conferencia Ministerial sobre Protección de Bosques de Europa. UN وأدلى السيد آرني إيفار سليتنس ببيان بالنيابة عن السيد نوت أويستاد، النرويج، ممثل لجنة التنسيق العامة للمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    a. Dos reuniones sobre examen y evaluación del Programa de Acción Regional para el desarrollo ecológicamente racional y sostenible, 1996-2000 y preparativos para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia; UN أ - اجتماعان بشأن استعراض وتقييم برنامج العمل اﻹقليمي للتنمية السليمة بيئيا والمستدامة، للسنوات ١٩٩٦-٢٠٠٠ واﻹعداد للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا؛
    a. Dos reuniones sobre examen y evaluación del Programa de Acción Regional para el desarrollo ecológicamente racional y sostenible, 1996-2000 y preparativos para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia; UN أ - اجتماعان بشأن استعراض وتقييم برنامج العمل اﻹقليمي للتنمية السليمة بيئيا والمستدامة، للسنوات ١٩٩٦-٢٠٠٠ واﻹعداد للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا؛
    La CEPE participa activamente en los preparativos de la Conferencia Ministerial sobre salud y medio ambiente que se celebrará en Londres en junio de 1999. UN ٦ - وتشترك اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري المعني بالصحة والبيئة الذي سيعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٩ في لندن.
    La India apoya también la idea de que se examine exhaustivamente, en 2004, el Programa de Acción de Barbados para los pequeños Estados insulares en desarrollo, y pide que se prepare la Conferencia Ministerial sobre cooperación en materia de transporte en tránsito, que debería celebrarse en 2003 y que permitiría recoger las preocupaciones de los países en desarrollo que sirven de países de tránsito. UN كما تؤيد الهند فكرة الاضطلاع باستعراض شامل في عام 2004 لخطة عمل بربادوس من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية، وتطلب القيام بالتحضير للمؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال النقل والمرور العابر، الذي من المقرر أن يُعقد في عام 2003، والذي سيتيح النظر في شواغل بلدان المرور العابر النامية.
    En ese sentido, la reunión preparatoria subregional de Asia central para la Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente y el desarrollo de Asia y el Pacífico, prevista para 2005, se organizará conjuntamente con la secretaría de la OCE. UN وفي هذا الصدد، سيجري، بالاشتراك مع أمانة منظمة التعاون الاقتصادي، تنظيم اجتماع دول منطقة وسط آسيا دون الإقليمية الذي سيجري فيه التحضير للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ المزمع عقده في سنة 2005.
    En el Foro se reconoció que las circunstancias nacionales y que el Programa de Acción El Cairo y otros acuerdos regionales, como las recomendaciones de la Conferencia Europea sobre Población de 1993 y la estrategia regional de aplicación de la Conferencia Ministerial sobre el envejecimiento de 2002, seguían teniendo gran importancia para la región. UN وقد سلّم المنتدى بتنوع الظروف الوطنية وباستمرار شدة أهمية برنامج عمل القاهرة لمنطقة اللجنة، مشفوعا بالاتفاقات الإقليمية الأخرى، من قبيل توصيات المؤتمر الأوروبي للسكان لسنة 1993 واستراتيجية التنفيذ الإقليمية للمؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة لسنة 2002.
    En 2014-2015, el período de sesiones del Comité de Medio Ambiente y Desarrollo será sustituido por una reunión regional preparatoria para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo que se celebrará en 2015 UN في الفترة 2014-2015، سيستعاض عن جلسات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية باجتماع إقليمي تحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية المزمع عقده في عام 2015
    En septiembre de 2014, Marruecos acogió la novena sesión ordinaria de la conferencia ministerial para la Cooperación Pesquera entre los Estados Africanos Ribereños del Océano Atlántico. UN وفي أيلول/سبتمبر 2014، استضاف المغرب الدورة العادية التاسعة للمؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصائد الأسماك فيما بين الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي.
    A este respecto, los Estados plantearon preocupaciones respecto de los criterios de asignación de cuotas de la CICAA en la última reunión de la Conferencia de Ministros sobre cooperación pesquera entre Estados africanos ribereños del Océano Atlántico, celebrada en Marruecos en febrero de 1999 (véase el párrafo 277). UN وفي هذا الصدد، أعربت الدول عن قلقها إزاء معايير تخصيص الحصص التي وضعتها اللجنة، وذلك أثناء الاجتماع اﻷخير للمؤتمر الوزاري المعني بمصائد اﻷسماك والتعاون بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي، والذي عقد في المغرب في شباط/فبراير ١٩٩٩ )انظر الفقرة ٢٧٧(. شمال المحيط اﻷطلسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد