ويكيبيديا

    "للماشية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el ganado
        
    • de ganado
        
    • del ganado
        
    • al ganado
        
    • animales
        
    • ganadera
        
    • de ganadería
        
    • de la ganadería
        
    • para ganado
        
    • rodeo
        
    • trashumancia
        
    i) Mejorar la calidad del agua disponible para el ganado, teniendo presentes sus límites de tolerancia; UN ' ١ ' تحسين نوعية المياه المتاحة للماشية مع مراعاة قدرتها المحدودة على الاحتمال؛
    En Botswana, las cercas para el ganado y la caza restringen gravemente las formas nómades de ordenación de las praderas. UN وفي بوتسوانا، يفرض تسييج الأراضي للماشية والطرائد قيودا شديدة على أشكال الانتجاع في إدارة المراعي.
    Al parecer, en el ataque murieron cinco civiles, incluida una mujer, y fueron robadas 536 cabezas de ganado. UN ووردت أنباء عن مقتل خمسة مدنيين، من بينهم امرأة، وسلب 536 رأسا للماشية أثناء الهجوم.
    Los civiles de la zona denunciaron los frecuentes robos de ganado por fuerzas armenias. UN أما المدنيون في تلك المنطقة فقد اشتكوا من وقوع سرقات متواترة للماشية بواسطة القوات اﻷرمينية.
    Esa suma abarcará el costo de un programa de inoculación del ganado en las provincias orientales. UN وسوف يغطي المبلغ كلفة برنامج تحصين للماشية في المقاطعات الشرقية.
    También se proporcionará apoyo sanitario de emergencia al ganado a un costo de 330.000 dólares de los Estados Unidos. UN كما أنه سيُقدَّم الدعم الصحي الطارئ للماشية بتكلفة تبلغ 000 330 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    El Gobierno también ha dispuesto lo necesario para que en las zonas de reubicación haya agua para el ganado. UN وتأكدت الحكومة أيضا من وجود مياه للماشية في المناطق التي جرى الانتقال إليها.
    Una gran aportación al desarrollo de esas zonas es la disponibilidad de agua para el ganado, el uso doméstico y el regadío. UN ومن بين العوامل الرئيسية لتنمية هذه المناطق توفير المياه للماشية وللاستخدام المنزلي وتطوير الري.
    Entre los pastores nómades, la falta de agua y pasturas para el ganado provoca conflictos entre las tribus, al competir éstas por los recursos. UN 65 - وفي أوساط الرعاة الرحل، يتسبب نقص الماء والكلأ للماشية في نشوب صراعات بين القبائل حيث تتنافس على الموارد.
    Las aguas de superficie contaminadas representan una trampa mortal para el ganado debilitado por la sequía. UN تمثل المياه السطحية الملوثة شركا مميتا للماشية التي أنهكها الجفاف.
    Los residentes de esas zonas recibieron también dispositivos dosimétricos aptos para el ganado. UN والمقيمون في هاتين المنطقتين زُودوا أيضا بعدد كبير من أجهزة قياس الجرعات الإشعاعية المناسبة للماشية.
    La tasa de crecimiento negativa se atribuye al número constante de cabezas de ganado en 2001 en comparación con 2000, año en que el aumento fue considerable. UN ويعود معدل النمو السلبي إلى العدد الثابت للماشية في عام 2001 إذا ما قورن بعام 2000 الذي حدثت فيه زيادة جوهرية.
    El proyecto se diseñó en torno a cooperativas pastorales en las que participaban 10.000 familias propietarias de ganado en una zona de 3,2 millones de hectáreas. UN وتمحور هذا المشروع حول تعاونيات للرعي تشمل 000 10 أسرة مالكة للماشية في إطار مشروع يغطي منطقة تبلغ مساحتها 3.2 ملايين هكتار.
    En el distrito de Huriwa, las fuerzas de la AMISOM y el Gobierno Federal de Transición se hicieron con el control de todo el barrio de Wahar ' adde y el mercado de ganado de Dayak. UN وفي مقاطعة هوريوا، استولت قوات البعثة وقوات الحكومة الانتقالية على كامل حي وهارادي وسوق دياك للماشية.
    En el huerto de Banjulnding, en la región occidental, se practica la cría intensiva de ganado exótico en las zonas periurbanas. UN وتمارس مزرعة بانجولندينغ التربية المكثفة للماشية غير المتوطنة في المناطق شبه الحضرية.
    La Junta Estatal de Veterinarios está dispuesta a coordinar el levantamiento de un censo del ganado de todo el país si recibe asistencia externa. UN والمجلس العام للطب البيطري على استعداد لتنسيق إجراء تعداد فعال للماشية على نطاق القطر اذا توافرت مساعدة خارجية.
    Analizamos esas fotos, señor vicepresidente y eran zanjas, agujeros para el agua del ganado. Open Subtitles لقد قمنا بتحليل هذه الصور يا نائب الرئيس وهي في الحقيقة خنادق قنوات لسقي المياه للماشية
    Además, en todo el mundo hay instalados más de 100.000 cargadores de baterías para molinos y casi 1 millón de bombas eólicas, las cuales sirven especialmente para suministrar agua al ganado y a las aldeas. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك ما يربو على ٠٠٠ ١٠٠ من أجهزة شحن بطاريات الطواحين الهوائية، وقرابة مليون مضخة ريحية مقامة في جميع أنحاء العالم، وهذه المضخات تستخدم بصورة رئيسية في توفير المياه للماشية والقرى.
    El agua de esas zonas puede ser usada por los animales tanto domésticos como salvajes y también para el riego. UN وهي توفر المياه للماشية والحيوانات البرية وكذلك للري.
    :: Elaboración de una política ganadera amplia UN :: إعداد سياسة شاملة للماشية
    501. En los subsectores de ganadería y aves de corral, la Orden Ejecutiva Nº 470 redujo las tasas de importación sobre los reproductores al 3 por ciento en 1991. UN ١٠٥- وسمح اﻷمر التنفيذي رقم ٠٧٤، فيما يتعلق بالقطاعين الفرعيين للماشية والدواجن، بتخفيض ضرائب استيراد ماشية ودواجن التربية بنسبة ٣ في المائة في عام ١٩٩١.
    - Crear y apoyar un organismo somalí para la acreditación de la ganadería y sus productos; UN :: دعم وإنشاء هيئة للماشية الصومالية لمنح تصاريح جودة الماشية ومنتجاتها.
    Con arreglo al programa, se entregó y utilizó el total de 1,5 millones de dosis adquiridas para ganado vacuno. UN وقد سلمت الجرعات المعدة للماشية بموجب البرنامج والبالغة 1.5 مليون جرعة واستعملت بكاملها.
    Tenemos un rodeo anual de la prisión. Estamos muy orgullosos de él. Open Subtitles لدينا معسكر للماشية ولم نثبت جدارتنا فيه بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد