i) Adoptar el preámbulo revisado de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales tal y como figuran en el documento de antecedentes; | UN | ' 1` اعتماد الديباجة المنقحة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية بصيغتها الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية؛ |
Desde que los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales fueron refrendados por la Comisión de Estadística, han sido aprobados y aplicados, al menos en parte, por muchas oficinas nacionales de estadísticas de la región. | UN | ومنذ اعتماد اللجنة الإحصائية للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، قام العديد من المكاتب الإحصائية الوطنية في المنطقة باعتمادها وتنفيذها، ولو جزئيا على الأقل. |
Esos reconocimientos podrían otorgarse periódicamente a los sistemas u oficinas nacionales de estadística que sigan prácticas que sirvan de ejemplo de aplicación sostenida y coherente de todos o algunos de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales. | UN | ويمكن منح أشكال الاعتراف هذه بصورة دورية للنُظم أو المكاتب الإحصائية الوطنية إذا تبيَّن أنها تتبع ممارسات تجسِّد التطبيق المستمر والمتسق للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بعضها أو كلها. |
Es por ello que los grandes volúmenes de datos generados ( " big data " ), aún necesitan un trabajo de armonización y confiabilidad que permitan la producción de estadísticas acorde con los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales. | UN | ولذلك ما زالت البيانات الضخمة المولَّدة تتطلب اتخاذ إجراءات لمواءمة البيانات ورفع مستوى موثوقيتها بما يمكِّن من إعداد الإحصاءات وفقا للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Los progresos realizados en la aplicación de las normas internacionales y el cumplimiento de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales se integraron en las evaluaciones mundiales de los sistemas estadísticos nacionales llevadas a cabo por la CEPE en colaboración con la EUROSTAT y la Asociación Europea de Libre Comercio en Belarús, Georgia, Mongolia, la República de Moldova y Tayikistán. | UN | وقد تم إدماج التقدم المحرز في تنفيذ المعايير الدولية وكفالة الامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في التقييمات العالمية التي أجرتها اللجنة للنظم الإحصائية الوطنية في بيلاروس وجمهورية مولدوفا وجورجيا وطاجيكستان ومنغوليا بالتعاون مع المكتب الإحصائي ورابطة التجارة الحرة الأوروبية. |
Para ello, cuando aborden públicamente el incumplimiento de su propio código, también deberían tener en cuenta el posible incumplimiento de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales, que es un documento convenido universalmente. | UN | وعند القيام بذلك، ينبغي لتلك المنظمات، لدى المبادرة علناً إلى معالجة عدم الامتثال لمدوناتها، أن تشير أيضا إلى الاحتمال القائم بعدم الامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية باعتبارها وثيقة متفق عليها عالميا. |
Un sistema eficaz de estadísticas oficiales, constituido por las estadísticas oportunas, pertinentes, fiables y de fácil acceso en la esfera social, económica y ambiental necesarias para la planificación y supervisión del desarrollo, debería idealmente ser el producto de un sistema nacional de estadística establecido con arreglo a los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales. | UN | 21 - إن النظام الفعال للإحصاءات الرسمية، المؤلف من إحصاءات اجتماعية واقتصادية وبيئية جيدة التوقيت ومناسبة وموثوقة ويمكن الوصول إليها بسهولة تستخدم في تخطيط التنمية ورصدها، ينبغي، من الناحية المثلى، أن يكون نتاجا لنظام إحصائي وطني عامل تأسس وفقا للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
d) i) Mayor número de países que aseguren un mejor cumplimiento de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales mediante revisiones de su legislación nacional en materia de estadística | UN | (د) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تكفل امتثالا أفضل للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية من خلال تنقيح تشريعاتها الإحصائية الوطنية |
a) i) Mayor número de buenas prácticas de los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales aplicadas por las oficinas nacionales de estadística de los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística, con asistencia de la CESPAO | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الممارسات الجيدة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، والتي تتبعها المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية، بمساعدة من الإسكوا |
b) Aprobó el preámbulo revisado de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales incluido en el documento de antecedentes, en su forma enmendada oralmente; | UN | (ب) اعتمدت الديباجة المنقحة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية بصيغتها الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية والمنقحة شفويا؛ |
Asistencia técnica. La disponibilidad de programas de apoyo formativos para los sistemas estadísticos u oficinas que incumplan los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales (con independencia del método de evaluación aplicado) es crucial. | UN | ٢١ - المساعدة التقنية - من الهام جداً توافر برامج دعمٍ للنُظم أو المكاتب الإحصائية الوطنية التي يتبين عدم امتثالها للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية (بصرف النظر عن طريقة التقييم المطبَّقة). |
3. Destaca la necesidad de que los países establezcan normas de calidad para el levantamiento y la evaluación de los censos de población y vivienda a fin de proteger la integridad, la fiabilidad, la exactitud y el valor de los resultados de los censos de población y vivienda, teniendo plenamente en cuenta los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales; | UN | ٣ - يؤكد على ضرورة أن تحدد البلدان معايير جودة لتنفيذ وتقييم تعدادات السكان والمساكن من بهدف الحفاظ على سلامة نتائج تلك التعدادات وموثوقيتها ودقتها وقيمتها، مع المراعاة التامة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؛ |
a) Reconoció sin reservas la importancia fundamental que seguían teniendo los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales y acogió con beneplácito el intercambio de experiencias entre los países, así como la inclusión de los Principios fundamentales en la legislación, los estatutos y las declaraciones públicas relacionadas con las estadísticas; | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية (أ) اعترفت تماما بالأهمية الحاسمة المستمرة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية()، ورحبت بتبادل الخبرات فيما بين البلدان، وبإدراج المبادئ الأساسية في التشريعات والمواثيق والإعلانات العامة المتعلقة بالإحصاء؛ |
b) Mayor número de países miembros que adoptan normas internacionales sobre estadística nuevas o revisadas, como el Sistema de Cuentas Nacionales y las clasificaciones socioeconómicas básicas, y que cumplen los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales | UN | (ب) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة، بما في ذلك نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية -الاقتصادية التأسيسية، والامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
b) Mayor número de países miembros que adoptan normas internacionales sobre estadística nuevas o revisadas, como el Sistema de Cuentas Nacionales y las clasificaciones socioeconómicas básicas, y que cumplen los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales | UN | (ب) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة، بما في ذلك نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية -الاقتصادية التأسيسية، والامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
b) Mayor número de países miembros que adoptan normas internacionales sobre estadística nuevas o revisadas, como el Sistema de Cuentas Nacionales y las clasificaciones socioeconómicas básicas, y que cumplen los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales | UN | (ب) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة، بما في ذلك نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية، والامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
a) Mayor capacidad de los países miembros para adoptar normas internacionales sobre estadística nuevas o revisadas, como el Sistema de Cuentas Nacionales y las clasificaciones socioeconómicas básicas, y para cumplir los Principios Fundamentales de las Estadísticas oficiales | UN | (أ) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة، بما في ذلك نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية، والامتثال للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |