ويكيبيديا

    "للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Junta Ejecutiva del MDL
        
    • a la Junta Ejecutiva del MDL
        
    • LA JUNTA EJECUTIVA DEL MECANISMO
        
    • la Junta Ejecutiva del MDL y
        
    • la Junta Ejecutiva del MDL a
        
    • por la Junta Ejecutiva del MDL
        
    El calendario provisional para 2005 figura en el anexo 7 del informe de la 17ª reunión de la Junta Ejecutiva del MDL. UN ويرد الجدول المؤقت لاجتماعات عام 2005 في المرفق 7 من تقرير الاجتماع السابع عشر للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    La primera es que el proyecto de reglamento actual de la Junta Ejecutiva del MDL es plenamente acorde con el proyecto de reglamento que aplica la CP. UN أولهما، يتعلق بما إذا كان مشروع النظام الداخلي الحالي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يتسق بصورة كاملة مع مشروع النظام الداخلي الذي يطبقه مؤتمر الأطراف.
    Se recomiendan enmiendas al reglamento de la Junta Ejecutiva del MDL que la CP podría incluir en su decisión de orientación a la Junta Ejecutiva del MDL. UN وهي توصي بإدخال تعديلات على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، وهي تعديلات يمكن إدراجها في مقرر مؤتمر الأطراف الذي يقدم إرشادات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    * La secretaría que prestara servicios a la Junta Ejecutiva del MDL y el diario internacional de las transacciones del Protocolo de Kyoto; UN :: إلى الأمانة التي تقدم الخدمات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    La CP/RP, a propuesta del Presidente, eligió a los siguientes miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL. UN وقام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بناءً على مقترح مقدم من الرئيس، بانتخاب الأعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة:
    Durante el período del que se informa, de conformidad con el plan de gestión del MDL para 2008, el Programa MDS se ocupó de los preparativos para 19 reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL y sus grupos de trabajo y de expertos. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتماشياً مع خطة إدارة آلية التنمية النظيفة لعام 2008، وضع برنامج آليات التنمية المستدامة الترتيبات لعقد 19 اجتماعاً للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأفرقة خبرائها وأفرقتها العاملة.
    La CP/RP, a propuesta del Presidente, eligió a los siguientes miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL. UN وبناء على اقتراح من الرئيسة، انتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الأعضاء التالية أسماؤهم للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة():
    20. En el informe anual de la Junta Ejecutiva del MDL a la CP/RP (FCCC/KP/CMP/2010/10) figura información más detallada sobre la ejecución del presupuesto del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN 20- وللاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن أداء الميزانية لآلية التنمية النظيفة، انظر التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف (FCCC/KP/CMP/2010/10).
    El informe final del grupo de expertos, con 48 recomendaciones sobre 12 esferas temáticas, debía presentarse en la 69ª reunión de la Junta Ejecutiva del MDL y publicarse en el sitio web del diálogo de políticas del MDL en septiembre de 2012. UN وسيُقدم إلى الاجتماع التاسع والستين للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة التقرير الختامي للفريق، والذي يتضمن 48 توصية تتناول 12 مجالاً مواضيعياً، وسيُنشر التقرير في الموقع الشبكي لحوار السياسة العامة المتعلق بآلية التنمية النظيفة في أيلول/سبتمبر 2012.
    58. El Programa MDS adoptó las disposiciones necesarias para 8 reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL y 22 reuniones de sus grupos de expertos y grupos de trabajo. UN 58- واتخذ برنامج آليات التنمية المستدامة ترتيبات لعقد ثمانية اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة و22 اجتماعاً لهيئاته وأفرقته العاملة.
    56. El Programa MDS adoptó las disposiciones necesarias para 3 reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL y 6 reuniones de sus paneles y grupos de trabajo. UN 56- واتخذ برنامج آليات التنمية المستدامة ترتيبات لعقد ثلاثة اجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وستة اجتماعات لهيئاته وأفرقته العاملة.
    - Las disposiciones que rijan la frecuencia y el lugar de las reuniones ordinarias de la Junta Ejecutiva del MDL y la cuestión de quién puede convocar reuniones de urgencia, así como las circunstancias en las que puedan celebrarse reuniones de urgencia20. UN - الأحكام الناظمة لتواتر ومكان الاجتماعات العادية للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والجهة التي يجوز لها أن تطلب عقد اجتماعات طارئة، فضلاً عن الظروف التي يجوز فيها عقد الاجتماعات الطارئة(20).
    f) ++Elaborar su reglamento, para que lo examine la CP/RP, teniendo plenamente en cuenta el reglamento de la Junta Ejecutiva del MDL. UN (و) ++ وضع نظامها الداخلي، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، على أن تراعي بالكامل النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    39. Se mantuvo un entorno de TIC seguro y fiable para la secretaría y el 20º período de sesiones de los órganos subsidiarios, así como para diez talleres, reuniones de expertos y las reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL. UN 39- وهُيئت بيئة مستقرة وموثوقة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كي تعمل فيها الأمانة، ونُفذت 10 حلقات عمل، واجتماعات خبراء، واجتماعات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وذلك في إطار الدورة العشرين للهيئتين الفرعيتين.
    b) La decisión 21/CP.8 y sus anexos sobre el reglamento de la Junta Ejecutiva del MDL y las modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos del MDL en pequeña escala; UN (ب) المقرر 21/م أ-8 والمرفقان المتعلقان بالنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وبالطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة الحجم التي تنفَّذ في إطار الآلية
    iii) Examinar las normas y procedimientos para la acreditación de las entidades independientes que figuran en el apéndice A de las directrices para la aplicación conjunta, tomando en consideración la labor pertinente de la Junta Ejecutiva del MDL y, según proceda, formular recomendaciones a la CP/RP para la revisión de esas normas y procedimientos; UN `3` استعراض معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة الواردة في التذييل ألف للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، مع إيلاء الاعتبار، للأعمال ذات الصلة للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم توصيات بشأن تنقيح هذه المعايير والإجراءات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    b) Las posibilidades de mejorar la función de supervisión y la eficiencia de la Junta Ejecutiva del MDL, entre otras cosas en relación con sus procedimientos y con el apoyo que recibe de la secretaría; UN (أ) إمكانية تعزيز الدور الرقابي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وفعاليته، بما في ذلك لإجراءاته والدعم المقدم له من الأمانة؛
    PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Se prestó asesoramiento jurídico a la Junta Ejecutiva del MDL, al CSAC y a la Junta del Fondo de Adaptación para ayudarles a cumplir sus mandatos, por ejemplo ayudando a la Junta Ejecutiva del MDL a resolver las cuestiones planteadas en respuesta a algunas de las decisiones que había adoptado. UN وأسديت المشورة إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ومجلس صندوق التكيف لمساعدتها في تنفيذ ولاياتها، بما في ذلك تقديم الدعم للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة لحل القضايا الناشئة، استجابة لبعض القرارات التي اتخذتها.
    Celebración por la Junta Ejecutiva del MDL de turnos de preguntas y respuestas en cada período de sesiones de los órganos subsidiarios UN الاجتماعات السابع والعشرون، والثالث والثلاثون، والرابع والثلاثون للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة(ز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد