ويكيبيديا

    "للمجلس لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo para
        
    • la Junta en
        
    • del Consejo en
        
    • sesiones de la Junta de
        
    • del Consejo correspondiente a
        
    • del Consejo Económico y
        
    En la primera sesión, celebrada el 1º de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Ahmad Kamal (Pakistán) Presidente del Consejo para 1995. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أحمد كمال )باكستان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٥.
    En la primera sesión, celebrada el 1º de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Ahmad Kamal (Pakistán) Presidente del Consejo para 1995. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أحمد كمال )باكستان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٥.
    3. Programa básico de trabajo del Consejo para 2000 UN برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعام ٢٠٠٠
    No obstante, puede que para cuando se celebre el primer período ordinario de sesiones de la Junta en 2007 se hayan publicado las conclusiones preliminares. UN إلا أن الاستنتاجات الأولية يمكن أن تكون متاحة وقت انعقاد الدورة العادية الأولى للمجلس لعام 2007.
    La Presidenta declara clausurada la labor del Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2004. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004.
    Convino en examinar en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta de 1999 los temas que se indican en el anexo de la presente decisión; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٩، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    En su 40ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del subtema " Cooperación internacional en cuestiones de tributación " hasta el período de sesiones de organización del Consejo correspondiente a 2006. UN في الجلسة العامة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأجيل النظر في البند الفرعي " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    En la 63ª sesión se eligió Presidente del Consejo para 1999 al Sr. Charles Manyang D ' Awol (Sudán). UN ٣ - في الجلسة ٦٣ انتخب المجلس السيد تشارلس مانيانغ داوول )السودان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٩.
    Programa básico de trabajo del Consejo para 2000 y 2001 UN 3 - برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2000 و 2001
    Programa básico de trabajo del Consejo para 2000 y 2001 UN 3 - برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2000 و 2001
    En la 79ª sesión celebrada el 7 de agosto de 2002, el Sr. Fernando Pardo Huerta (Chile) fue elegido Presidente del Consejo para 2002. UN 3 - في الجلسة 79، المعقودة في 7 آب/أغسطس 2002، انتخب السيد فرناندو باردو هويرتا (شيلي) رئيسا للمجلس لعام 2002.
    Programa básico de trabajo del Consejo para 2003 UN برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2003
    En la 110ª sesión, celebrada el 14 de agosto de 2006, Mariusz-Orion Jedrysek (Polonia) fue elegido Presidente del Consejo para 2006. UN وفي الجلسة 110، المعقودة في 14 آب/أغسطس 2006، انتُخب ماريوج - أوريون يدريجيك (بولندا) رئيسا للمجلس لعام 2006.
    También en la 140ª sesión, el Consejo eligió al Sr. Mahmoud Samy (Egipto) Presidente del Consejo para 2009. UN 3 - في الجلسة 140 أيضا، انتخب المجلس محمود سامي (مصر) رئيسا للمجلس لعام 2009.
    4. En la primera sesión, celebrada el 27 de enero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Darko Siloviċ (Yugoslavia) Presidente del Consejo para 1992. UN ٤ - وفي الجلســة ١، المعقــودة في ٧٢ كانون الثاني/يناير، انتخب المجلس بالتزكية السيد داركو سيلوفتش )يوغوسلافيا( رئيسا للمجلس لعام ٢٩٩١.
    Tras ser elegido Presidente del Consejo para 1993, el Sr. Juan Somavía (Chile) hizo uso de la palabra. UN وعقب انتخاب السيد خوان سومافيا )شيلي( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٣، أدلى الرئيس ببيان.
    4. En la primera sesión, celebrada el 26 de enero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Juan Somavía (Chile) Presidente del Consejo para 1993. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير، انتخب المجلس، بالتزكية، السيد خوان سومافيا )شيلي( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٣.
    Tras ser elegido Presidente del Consejo para 1994, el Sr. Richard Butler (Australia) hizo una declaración. UN وأدلى السيد ريتشارد بتلر )استراليا( ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٤.
    Pidió que estas informaciones se facilitaran de modo transparente y oportuno y con arreglo a las necesidades de los usuarios a fin de facilitar un debate ulterior en el tercer período ordinario de sesiones de la Junta en 1996. UN وطلب أن تتاح هذه المعلومات بطريقة شفافة وسهلة الاستعمال ومناسبة من حيث التوقيت من أجل تيسير إجراء مزيد من المناقشات في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٦٩٩١.
    Dicho informe oral se centra en cuestiones de importancia para el UNICEF relacionadas con las conclusiones y medidas complementarias del período de sesiones sustantivo del Consejo en el año 2000. UN ويركز هذا التقرير الشفوي على المسائل التي تهم اليونيسيف فيما يتعلق بالاستنتاجات ومتابعة الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2000.
    Convino en examinar en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta de 1999 los temas que se indican en el anexo de la presente decisión; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٩، على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛
    En su 40ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2005, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen del subtema titulado " Cooperación internacional en cuestiones de tributación " hasta el período de sesiones de organización del Consejo correspondiente a 2006. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، تأجيل النظر في البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    Actividades emprendidas desde la celebración de la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en 2001 UN الأنشطة المضطلع بها منذ الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2001

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد